At first glance, “children and money” may seem like a practical issue, but it quickly reveals deeper questions about boundaries, responsibility, communication, shame and guilt.
Children who have not yet become familiar with the way money works (but also those who have) have endless requests and wishes. Just as they wish to see, touch and experience everything they see in their surroundings, objects in shop windows and advertisements lure them as well.
Manufacturers and marketing experts dedicate a lot of time and effort to unscrupulous strategies for luring children to desire their product. They know that many parents cannot easily refuse their children’s requests and that they will often spend money on the child, rather than themselves. Even if some parents are not like this, if the child desires something strongly enough, his persistent pleas sooner or later may cause the parents to give in just to get some peace.
All'inizio, i bambini non conoscono il senso dei limiti e credono che il denaro venga "dai bancomat", proprio come molti bambini credono che il cibo venga dai supermercati prima che qualcuno insegni loro la realtà. Per un bambino piccolo, il sistema del flusso di denaro può essere troppo complesso da comprendere, e può essere scioccato e ferito dal fatto che così tante cose interessanti rimangono fuori dalla sua portata. È quasi impossibile evitare completamente questa delusione; tuttavia, è possibile mitigarla con un approccio saggio.
Il problema sorge quando i genitori, a causa della loro paure, vergogna o senso di colpa related to the issue of money, attempt to shut up their children’s wishes and requests as soon as possible, to avoid their own unpleasant feelings. For example, if a mother feels guilty to say “No”, she might defend herself by anger and induce guilt into the child.
Often, parents start to use approcci manipolativi: la critica, il senso di colpa o il giocare a fare la vittima. Più giovane è il bambino e più intensa è la manipolazione, più è probabile che generi impressioni e sentimenti spiacevoli riguardo al denaro. Questo può portare ad un comportamento malsano dei bambini da adulti, che va dal passare tutta la vita in un atteggiamento da vittima, all'avidità e alla rapacità.
Se la vostra situazione finanziaria è media, dovrete limitare il numero di richieste di bambini che soddisferete, soprattutto considerando la quantità di offerte interessanti sul mercato. Tuttavia, lo consigliamo anche se siete ricchi, per evitare che vostro figlio diventi un schiavo della società dei consumi, manipulated by the media and focused to external, material objects.
Children are prone to absorbing manipulative messages of the mass media and are attracted to colorful packaging. Children who, at the same time, feel they are not getting enough amore e attenzione sani (e questi bisogni sono spesso difficili da soddisfare nella società industriale, se i genitori lavorano per molte ore e tornano a casa stressati) possono sviluppare molto facilmente la dipendenza da oggetti esterni che distogliere la loro attenzione dal vuoto interiore.
Questo problema può aggravarsi quando gruppi di bambini pari combattono e competono per il potere. Alcuni bambini possono concentrarsi su dimostrazioni esterne di potere. Children can make life almost unbearable and cause many traumas to those who cannot or do not want to buy status symbols. Sometimes school bullies choose as their victims the very children who do not display external symbols of wealth such as branded sneakers or clothes.
However, you will notice that the lack of status symbols is frequently only an excuse, and the main child’s features for which he is terrorized are insecurity and shyness. Le persone sicure di sé con una forte personalità sono apprezzate indipendentemente dalla quantità di status symbolsia tra gli adulti che tra i bambini.
Comunicare sul denaro e sul consumismo
Quando i bambini sono ancora piccoli, è importante fare tutto ciò che è in vostro potere per stabilire dei limiti sani, ma senza far sentire ai bambini che sono impotenti, che i loro desideri non sono ascoltati e che devono aspettarsi la scarsità. L'obiettivo principale è quello di sviluppare nei bambini un sano sentire che sono capaci e che meritano che i loro desideri siano presi in considerazione, così come la possibilità di distinguere tra i desideri interiori profondi che la rendono veramente felice e i desideri superficiali influenzato dal suo ambiente.
Explain to the child, as simply as you can, that money is the way people exchange their products. In order to avoid that some people only work, and some only take, money is the way to achieve balance and honor the time and work invested in production.
We do not live in an ideal world, therefore try to explain to the child that many people have sick, distorted beliefs about money. Those result in struggle, lies and injustice, so the majority of people unfortunately do not receive as much money as they deserve for their work. You can say that many people have learnt to believe that they are not able to achieve anything better, and that this is the reason why they remain in such circumstances, while other people take advantage of them.
Potete dire ai vostri figli che, a causa di alcune circostanze nella società o nella vostra vita, in questo momento non potete esaudire alcuni dei loro desideri, ma che saranno in grado di esaudire tali desideri in futuro, if they gain enough knowledge and invest enough time and effort. In that way you reduce the children’s disappointment and increase their motivation to be creative.
The next key issue that needs attention, is to familiarize the child with the ways in which some people try to manipulate him. Explain to him that there are many people who are so unhealthy that for them it’s more important to have more and more money than to produce good quality, and sometimes they don’t even care if they will harm other people emotionally or physically, or even cause their death. Explain to the child that often these very people have the greatest influence on others, since they do not hesitate to con and manipulate, and frequently they succeed in making people believe them.
You can tell children that such people will try to convince them that they are worth less, or that they will not feel good if they don’t buy all kinds of products. Tell them that these people intentionally strive to arouse in children a strong desire for worthless, even harmful products, that they try to make children feel bad (frightened, lacking, not good enough) and to install a belief that they would feel better if they bought certain products.
Quando fate acquisti insieme, attirate l'attenzione del bambino sulla confezione e sull'aspetto attraente di un prodotto, e poi sulla sua qualità. Quando guardate o leggete le pubblicità, attirare la loro attenzione sui messaggi manipolativi and explain to them how such messages were chosen and what is their purpose.
Children, as any healthy adult, feel when something is not OK, and gradually, impareranno a riconoscere le bugie and misleading messages. Likewise, they can feel what is healthy and sincere. However, small children need help and support in order to learn to recognize, value and consciously analyze this inborn instinct. Without other people’s guidance, this inner voice can be choked in the flood of manipulative commercials.
Veri desideri
La prossima lezione per il bambino è imparare a distinguere e separare i desideri superficiali, temporanei o "falsi" da quelli profondi, gioiosi e veri. Ogni volta che è possibile, insegnare ai vostri figli a fermarsi, a dirigere la loro attenzione verso l'interno e ad ascoltare i loro corpi e le loro sensazioni.
Ask them what kind of feeling they have about a specific wish. Is it deep and happy, or “shallow”? Is there any unpleasant feeling connected to this wish – fear, urgency, insecurity, anger, greed? Ask them to imagine that they have already received the desired object, that they have been playing with it for several days or weeks already. When they imagine it, do they have a feeling that this object would renderli felici a lungo termineo sarebbe stato dimenticato molto presto?
Cercate di spiegare loro, a seconda della loro età, che molte persone desiderano oggetti materiali, pensando che questi li aiuteranno a raggiungere una buona sensazione interna, ma non funziona, poiché I sentimenti che cercano devono venire dall'interno, not from the outside.
Ask your children how they thinks they would feel if they receive the desired object, what kind of satisfaction would it cause them to feel? Tell them that by careless purchases, a pile of garbage is being created which burdens the planet, which is already polluted, and that it’s important to choose those things which he is not going to discard so soon.
All'inizio, non aspettatevi che il bambino dia risposte del tutto sincere, since children may not want to give answers that might cause them to give up what they desire, or they are simply unable to be aware of everything they feel. Eventually, be ready to gently, but in a determined way, make your own decision.
However, your goal in this communication is long-term – to help children creare gradualmente l'abitudine a porsi tali domande e di ascoltare i loro sentimenti più profondi. Anche se si rifiutano, anche se non sembrano ascoltare le vostre parole, se ripetute, quelle parole resteranno con loro finché il tempo e l'esperienza non insegneranno loro ad apprezzare le vostre lezioni.
Approccio pratico
Se comprate un giocattolo e presto lo trovate scartato o distrutto, approfittate di questa situazione per istruire ulteriormente il bambino sui desideri superficiali. Evitare di indurre sensi di colpa e "non te l'avevo detto". Molte volte, i bambini preferiscono imparano le lezioni dai loro errori, just like each one of us.
Ask children how they feel about that object now, and tell them to compare that feeling with the earlier strong desire. Ask them what kind of feeling they were looking for (pleasure, fun, self-worth…), and whether they have an idea how to develop such a feeling from the inside, instead of through material objects. Do not expect instant results, but expect children to embrace such a way of thinking when they have gained enough experience to truly understand it.
Pensate a quanti soldi siete pronti a spendere mensilmente per soddisfare i desideri dei vostri figli. Be willing to satisfy some of their wishesindipendentemente dal fatto che possano sembrare insignificanti o di breve durata. Il fatto è che anche alcuni dei vostri desideri non sono particolarmente saggi, profondi o di vitale importanza, tuttavia vi piace soddisfarli. Cercate di non creare una sensazione di privazione in vostro figlio, come se fosse un "cittadino di seconda classe" sminuendo i suoi desideri mentre soddisfa i vostri.
Successivamente, date ai vostri figli una sceltaDite loro che possono scegliere il più importante tra i loro desideri se la somma di denaro che possono spendere è decisa in anticipo. Allo stesso tempo, indirizzateli ad ascoltare il loro corpo e a verificare quale tipo di sensazione vogliono ottenere. Questo insegnerà loro a stabilire delle priorità e a prendere decisioni finanziarie. Con il passare del tempo, potete iniziare a dare la paghetta ai vostri figli in modo che imparino dalle loro decisioni indipendenti. Tuttavia, all'inizio avranno bisogno del vostro aiuto e del vostro controllo.
Pressione dei pari
Quando il bambino raggiunge l'età scolare, idealmente avete già dedicato del tempo a creare queste abitudini. Allora sarà più facile per il bambino resistere alla pressione dei pari. Naturalmente, la vita è raramente perfetta e forse una vera sfida vi aspetta: come evitare di applicare metodi educativi tossici e come aiutare i vostri figli a sviluppare un atteggiamento sano verso il denaro, nella società che esercita la massima pressione su di loro per farli soccombere al materialismo.
Tuttavia, se riuscite a insegnare ai vostri figli a resistere alla pressione dei pari e alla manipolazione, potrebbero sentirsi isolati, different, and other children might not be too accepting of them. But what is more important: to secure acceptance of shallow environment, or to have emotional health and self-awareness? If you find it too important for your child to be accepted or popular, you might indirectly encourage them to be emotionally shallow and create unfulfilling relationships, which doesn’t bring true and lasting happiness.
On the other hand, children who feel rejected by their peers are risking self-esteem problems and might later be all too aware of all the shallowness in the society to fit in. Yet such people can be much happier within their own narrow circle of friends and genuine relationships.
Quindi usate la vostra saggezza per trovare un equilibrio. Non è una buona idea che i vostri figli siano troppo diversi - i bulli potrebbero anche trovarla una scusa per abusare - ma insegnare loro un po' di anticonformismo, indipendenza emotiva e una prospettiva più ampia può solo aiutarli più avanti nella vita.
Insegnare loro ad essere diversi in modo rilassato e sicuro. Un outsider sicuro di sé è spesso percepito come freddo, piuttosto che debole. Insegnate loro a scegliere i propri amici, concentrandosi su come guardare sotto la superficie e riconoscere le vere qualità. Infine, il sostegno emotivo dei genitori è più importante di qualsiasi altra cosa altro nell'aiutare un bambino ad affrontare il dolore e l'ingiustizia che inevitabilmente sperimenterà in un momento o nell'altro.
Diciamo che i vostri figli vengono derisi dai loro coetanei perché indossano scarpe da ginnastica non di marca. La conversazione con vostro figlio potrebbe svolgersi più o meno così:
Bambino: Mamma/papà, per favore compratemi queste scarpe da ginnastica!
Genitore: Queste sono davvero costose. Ci sono molte scarpe da ginnastica di diverse marche della stessa qualità, ma ad un prezzo inferiore, inoltre, le supererete presto.
Bambino: Ma tutti gli altri a scuola indossano queste scarpe da ginnastica!
Genitore: Che cosa pensi / provi al riguardo? (I bambini più piccoli possono avere difficoltà a rispondere a domande così dirette, quindi siate pronti ad aiutarli). Pensi che sia importante la marca di scarpe da ginnastica che indossi?
Bambino: Ma gli altri bambini mi prendono in giro perché non li ho. Mi dicono che i miei genitori devono essere dei perdenti! Nessuno vuole giocare con me!
Genitore (Mostra rispetto e simpatia e adatta le tue parole all'età del bambino): È davvero dura sentire e soffrire questo ogni giorno. Vorrei aiutarvi, ma ci sono diverse ragioni che mi fanno sentire male quando si tratta dell'acquisto di queste scarpe da ginnastica.
In primo luogo, i produttori di queste sneakers cercano di creare un'atmosfera in cui tutti devono averle per evitare di essere ridicolizzati. Questo permette loro di fissare un prezzo così alto, in modo da poter approfittare al massimo delle persone. Io non voglio accettare questo e non voglio che voi impariate ad accettarlo. Inoltre, questi produttori abusano spesso delle persone dei paesi poveri, anche dei bambini, costringendoli a lavorare quasi come schiavi per ridurre i loro costi.
In secondo luogo, ho paura che quei bambini possano convincervi che il vostro valore dipende da quello che indossate. Queste sono idee malate e non voglio che le accettiate. Le scarpe da ginnastica non hanno valore. È importante com'è la persona dentro e come tratta le altre persone. Non voglio che dimentichiate questo.
Pensi di avere abbastanza forza per non ascoltarli e per non permettere loro di costringerti a sentirti male con te stesso?
Bambino: Non voglio ascoltarli, ma non posso fare a meno di sentirmi male quando mi trattano così!
Genitore: Certamente non sarai felice per questo, ma puoi sopportarlo? O senti che hanno ragione, che ti conoscono meglio di te stesso? Che ti vedono veramente? Pensate che siano più validi, persone migliori, perché indossano tali scarpe da ginnastica?
Bambino: No, ma...
Genitore: Cosa pensi che li spinga a comportarsi così? Cosa cercano di ottenere con questo comportamento? Perché ne hanno bisogno? (Sii gentile quando fai queste domande, non esigente, e aiuta il bambino a trovare le risposte). Pensi che potrebbero davvero vederti e rispettarti se tu avessi queste scarpe da ginnastica?
Bambino: Lo so, ma vorrei comunque queste scarpe da ginnastica. Non voglio che mi prendano in giro.
Genitore: If it is too hard for you, I can buy them. But I think that, if you can stand it, you can develop great strength and become your own person, instead of following them. They will not love or respect you, no matter what you are wearing, since the problem is in their sick beliefs. If you buy the sneakers, they will find something else to mock about you. They might start to make fun of you because of your clothes, then because of your mobile phone…eventually you’ll be spending a great amount of money just to become accepted by those who you do not like to begin with.
Are there any other children who are not like that, with whom you could connect? Do you have any idea how you can respond to those children when they make fun of you? (Help the child to create ideas).
Ho lasciato intenzionalmente aperto il finale della conversazione, poiché non c'è mai una sola soluzione. Forse comprerete ancora le scarpe da ginnastica se la pressione dei pari rende la vita di vostro figlio veramente insopportabile e traumatica. Lo scopo di una tale conversazione non è quello di vincere la discussione; lo scopo è quello di insegnare ai vostri figli valori diversi, in modo che imparino a pensare da soli e a mettere le parole degli altri in prospettiva.
Più i vostri figli sono sani e più si stimano veramente, più facilmente possono capire e accettare una cosa del genere. Tuttavia, se hanno già vissuto certi traumi e mancano di autostima, forse nessuna quantità di conversazione razionale può bastare. Allora è importante dedicare tempo e mostrare loro amore e rispetto in modo sano, abbastanza a lungo da creare nuove impressioni subconsce e nuove reazioni automatiche.
Articoli correlati:
I bambini hanno bisogno di sfide
Come insegnare ai bambini a usare la loro intuizione
