Trabajar con algunos clientes jóvenes últimamente me hizo pensar en mí mismo en la misma edad, cuando acababa de llegar a una gran ciudad para estudiar. Últimamente, cada vez más a menudo veo esos recuerdos como si mirara a otra persona en lugar de identificarme con mi yo más joven y ver las cosas a través de sus ojos. En mi mente, veo a un pequeño ratón de biblioteca que por fin empieza una vida relativamente independiente después de años de anhelarla, ojos brillantes llenos de esperanzas y sueños, y pienso: Boy...estaba verde. Estaba más verde que la primavera en Irlanda. No hay ninguna palabra que describa adecuadamente ese tono de verde, excepto quizás fluorescente. Un poco más y podría haber acabado como 50 tonos de verde.
Al crecer en una comunidad relativamente pequeña y conocer a un número limitado de personas, experimenté algo de acoso e injusticia, pero dentro de ciertos límites. La mayor parte podía explicarse como egoísmo temporal de la infancia o proyecciones equivocadas de adultos con antecedentes tóxicos. También pasé más tiempo con libros que con personas. En cada pausa para comer en mi colegio, corría a la biblioteca escolar para dejarme llevar por la fantasía. Después de clase, solía ir a la biblioteca del pueblo. De vez en cuando, la limpiadora de la biblioteca tenía que quitarme el polvo de encima. Aunque toda esa lectura me ayudó a desarrollar mi pensamiento y a ser consciente de mis sentimientos, desde luego no me preparó para el mundo real. En los libros siempre hay algo de dolor e injusticia, claro, pero suelen ser temporales y se superan con relativa rapidez (Juego de Tronos aún no se había publicado). Los personajes principales suelen ser personas decentes, y los demás son más bien un borrón.
A los 18 años ya había leído bastantes libros de psicología popular y autoayuda, y estaba convencida de que "cualquier agresión es un grito de ayuda" y de que si soy amable con los demás, los demás lo serán conmigo, tarde o temprano. Tenía mucho que aprender.
So there I was, joyful about my new-found freedom and eager to start new friendships and perhaps get a part-time job. Internet was still very young, there were no forums or social networks to give me some idea of what to expect. I wanted to give the whole world a chance. Whoever approached me in the streets or in a city park (reading, of course) I would give them a chance. (After all, all the stray encounters in books are followed by interesting developments!) If they would act a bit weird, I would give an internal shrug and think ?I guess they have some reason for it.? Well, they did, but not in the way I imagined.
No podía imaginarme que la gente me viera como un objeto y no como una persona. En la pequeña comunidad en la que crecí, la mayoría de la gente me conocía o esperaba vagamente que yo fuera pariente o al menos amiga de alguien a quien conocían. Con el anonimato de una gran ciudad, algunas personas dan rienda suelta a su bestia interior. Bienvenido al mundo de los depredadores sexuales.
Cuando en los debates en línea se aborda el tema del acoso sexual y la violación, últimamente algunas personas arremeten con furia contra cualquiera que sugiera enseñar a las jóvenes una prudencia razonable. Dicen: "Las chicas no deberían aprender a ser precavidas, los hombres deberían aprender a verlas como personas y a controlarse". Estoy de acuerdo de todo corazón, en teoría. Pero a los 18-19 años, lo que necesitaba desesperadamente era que alguien me enseñara cómo funciona el mundo. esno como el mundo debe ser.
Los hombres que se acercaban a mí percibían mi amabilidad como una señal de que sabía y estaba de acuerdo con lo que esperaban. La mayoría de ellos no podían imaginarse a alguien tan ingenuo como yo. Una semana después de llegar a la ciudad, estuve charlando con un tipo que parecía bastante simpático. Al cabo de un rato, me preguntó: "¿Quieres que pasemos tiempo juntos aquí y allá? Pensé que se refería a tomar un café juntos, así que le dije: "Claro, ¿por qué no? Me rodeó la cintura con el brazo. Lo aparté. Me dijo: "Pero si acabas de aceptar". Le dije: "No estuve de acuerdo con que!? Se le cayó la mandíbula: "Bueno, ¿qué creías que significaba? Se me cayó la mandíbula.
Unos días más tarde estaba en el coche de un tipo que me invitó a hacer una excursión a la montaña cercana. En la cima de la montaña, intentó besarme. Me negué. A la vuelta, se desvió hacia un camino forestal y se lanzó sobre mí. Me abalancé sobre la puerta, conseguí abrirla y salí corriendo hacia el bosque. Para entonces ya estaba oscuro. Corrí, me escondí detrás de los árboles y luego caminé hasta encontrar un pequeño restaurante y pedí a unas personas que me llevaran de vuelta a la ciudad. El tipo me llamó por teléfono al día siguiente (sí, le di mi número de teléfono antes de que se produjera el caos. Sí, fui una ingenua. Ya lo hemos establecido) y afirmó que pensó que me gustaría. Le dije que no me llamara nunca más. Por supuesto que llamó. Se rindió después de un tiempo.
Next episode (yes, there was a next episode. I know, I know.) was with a guy who offered me a part time job. I certainly needed a job, so I agreed that he would drive me to his supposed shop where I would be working. He drove in silence. Somehow, I felt something was off. I still have no idea what did I sense ? smell? Posture? Expression? ? but my heart started pounding. My body was screaming, ?Get out of here!? At the next red traffic light, I opened the door and left without a word. He didn?t seem surprised. He barely looked back. I trusted my instincts, finally. How many girls didn?t? Or were too polite to leave?
Por suerte, nunca me agredieron ni acosaron de verdad. Puede que incluso esa gente violenta se quedara pasmada ante mi ingenuidad. La gente que conocí aquellos días tampoco era demasiado hábil manipulando; cuando conocí a algunas de esas personas, yo era algo menos ingenua. De todos modos, dejé de responder a los hombres que se me acercaban en el parque. Era más fácil decirlo que hacerlo. Poco a poco, dejé de ir al parque.
Si pudiera volver atrás en el tiempo y dar un consejo a mi yo más joven, le diría: ?Escucha tus instintos. They are not there for decoration only. They have a purpose. You are in a jungle, even if it?s concrete rather than green. Observe carefully. Open your eyes and ears wide. And don?t sit in the car with strangers.?
Suelo confiar en la gente. La mayoría de las veces sale bien. Pero ahora soy mucho más exigente y mis criterios son mucho más elevados. Tuve la suerte de salir ilesa de esas experiencias. ¿Pero cuántas chicas (y chicos) no tuvieron tanta suerte?
Algunas personas dicen que enseñar a las niñas a cuidar su seguridad significa culpar a la víctima. No entiendo esa actitud de blanco o negro. Si le dijeras a un niño: "No te sientes en el coche con desconocidos" y el niño fuera secuestrado de todos modos, ¿culparías al niño o a los secuestradores? Puede que los adolescentes tengan un cerebro más desarrollado y más experiencia que los niños pequeños, pero no tienen ni de lejos la experiencia suficiente. No pueden imaginarse fácilmente todo tipo de personas diferentes ahí fuera. Incluso los adultos nunca pueden estar totalmente preparados para cualquier cosa que pueda ocurrir. Enseñe a sus hijos a encontrar balance between caution and freedom. And yes, obviously, teach boys to see girls as people, too. There are too many toxic models that teach them the opposite.
Artículos relacionados:
El regalo del miedo (y algunos recuerdos)
Cómo enseñar a los niños a usar su intuición