When you read about people in trouble, or victims of violence or political circumstances… do you mentally find reasons why such things wouldn’t happen to you? “I’d do differently in such a situation…”, “In her place, I’d try to escape…”, “That’s just how those people are, why don’t they fight against oppression…”, or a popular idea among New Age groups, “They probably brought it onto themselves by their negative thoughts!”
Dem Opfer die Schuld zu geben, ist eine übliche, automatische menschliche defense strategy – an attempt to override our own fears and create a feeling that we are not another potential victim of circumstances. The feeling that we, too, might be out of control over our own lives is frightening and it’s a natural need to try to avoid it, even if the logic required is extremely subjective.
Leider ist das Ergebnis oft eine subtile oder gar nicht subtile Schuldzuweisung an die Opfer von Gewalt (oder manchmal sogar an die Opfer eines Unfalls), während die die Verantwortung eines Aggressors ignoriert oder sogar aktiv gemindert werden kann. In unserem Bedürfnis, Angst zu vermeiden, we don’t want to give too much power or attention to an aggressor; we don’t want to feel that in a similar situations, we would probably end up as a victim too. We want to feel that we would be stronger, more “special”, so we seek ideas which would make us feel that a victim’s fate was avoidable in a specific situation, but the person involved must have made some wrong decisions to end up like that.
Manchmal, ja, machen die Opfer Fehler. Aber who doesn’t make mistakes? Hatten Sie in Ihrem Leben Situationen, in denen Sie hätten verletzt werden können, wenn sich Menschen, denen Sie vertraut haben, als unzuverlässig erwiesen hätten? (Ich weiß, dass ich das getan habe.) Oder wenn nur ein kleines Detail einer Situation anders ausgefallen wäre? Wie oft sind Sie ein Risiko eingegangen, obwohl Sie wussten, dass Sie es eingehen würden, aber das Risiko für Ärger für gering genug hielten? Können Sie wirklich ein erfülltes Leben führen, wenn Sie immer auf Nummer sicher gehen?
Selbst bei Gewalt, die einigermaßen vorhersehbar ist und bei der das Opfer die Wahl hat, wie etwa bei häuslicher Gewalt, gibt es immer viele Umstände, die Menschen normalerweise ignorieren, wie z.B. die Erziehung und die frühe Ausbildung im Umfeld. How many people are brainwashed, by religion, bed-time stories and such, that “love conquers everything”, “self-sacrifice is noble” (sometimes it is, but not when there isn’t enough responsibility from the other side), or that compassion equals appeasement?
Viele Menschen entwickeln “learned helplessness” syndrome through family role-models or experience of direct abuse. Many learn it’s not acceptable to say “No”. Can any of us claim that we have fully gotten rid of our own families’ beliefs and traditions? For a person who grew up in an abusive family, abuse can appear normal and inevitable. They might not be aware of what else is possible, they might perceive it as unavailable, or they might believe that other people are just pretending to be happy.
Und so können wir aus dem Bedürfnis heraus, unsere eigenen Ängste zu vermeiden, die noch mehr Leid über Menschen bringen, die schon genug leiden. We can be arrogant to people who experienced injustice, betrayal or violence. “Couldn’t you see the rote Fahnen?” Of course there were red flags, but who of us pays serious attention to every single red flag in our relationships with others? If we all did so, we’d avoid the rest of humanity most of the time. Even our doubts sometimes need to be doubted.
Wir können solche psychologischen Abwehrstrategien nicht vermeiden, aber wir können sie als das erkennen, was sie sind. We can consciously give voice to the compassionate and responsible parts of us. Imagine, for example, that your son or daughter are in distress, or your love partner, best friend… how would you think then? What would you do? This kind of attitude can not only help us avoid hurting an unfortunate person even more, it can motivate us to make the world better. Victim blaming is easy. Compassion requires emotional maturity.
Verwandte Artikel:
Sind Sie ein fliegender Affe (und wie Sie es vermeiden, einer zu sein)