+385 98 9205 935 iscmentoring.eu@gmail.com

Ihr wahres Selbst

von | 15.Nov.. 2006 | Integrität, Inspiration, Am beliebtesten

Kinder und Spiegelung

Der Mensch ist zu wunderbaren, tiefen und differenzierten Emotionen fähig, zu inspirierender und leidenschaftlicher Liebe und Freude. Allerdings ist es oft schwierig, über längere Zeit mit diesen Gefühlen in Kontakt zu bleiben.

Kleine Kinder erfahren die Reflexion über sich selbst und ihr Verhalten nur durch das Feedback ihrer Familie. Emotional feedback from other people enables them to get in touch with their own emotions. If people around a child cannot see, recognize and appreciate that child’s true being, that child has no foundation to do it alone. Thus, little by little, they will lose contact with their true selves, even if they experience no obvious or serious trauma. Similarly, as muscles atrophy if not used, our sense of true self can also “atrophy”. This is not the best expression though – who we are cannot truly atrophy – but if we lose our ability to be aware of and express our honest emotions, the consequences can appear this way.

Wenn wir mit unseren Kunden arbeiten, erforschen wir oft, zu welchen Teilen ihres Selbst sie den Kontakt verloren haben. In der Regel sind das die sanftesten, wärmsten Aspekte des Selbst, die Teile, die der Welt und uns selbst gegenüber am vertrauensvollsten sind.

Wenn Sie untersuchen was am meisten schmerzt wenn Sie sich herabgesetzt und kritisiert fühlen, werden Sie wahrscheinlich das Gefühl haben, dass Ihr wahres Selbst wird ignoriert und nicht berücksichtigt werden, während einige unwichtige Teile Ihres Verhaltens auf alle möglichen willkürlichen Arten interpretiert werden.

Altersregression

Wir alle scheinen zu haben kindliche Persönlichkeitsanteile, which, based on prior experiences, might make us feel rejected and unappreciated even in situations when this is not realistic: for example when somebody else is praised; or when we are asked to do something that we do not feel comfortable about; or when we hear an opinion which is different from our own. Even such benign situations can trigger childish emotions. It feels worse when somebody acts with outright arrogance and disrespect. In such moments, it can be very difficult to stay adult and not to respond in a similar manner – that is, to lose sight of the other’s true being.

Es ist nicht immer ein bestimmter Auslöser erforderlich, um Gefühle der Ablehnung hervorzurufen. Eine Umgebung, der es an emotionalem Bewusstsein mangelt kann genug sein. Allein der Kontakt mit Menschen, die sich selbst und andere nicht wirklich sehen und schätzen können, kann das Selbstbewusstsein eines kleinen Kindes schwächen und es dazu ermutigen, zu einer ähnlichen Art von Mensch heranzuwachsen.

Wenn Sie durch eine Stadt gehen, können Sie diese unangenehme Erfahrung und Atmosphäre immer wieder aufleben lassen. Sie treffen Menschen, sogar Kinder, deren leere, kalte oder sogar verächtliche Gesichter Sie dazu bringen können, sich zu verschließen. Auf subtile Weise ist jede dieser Begegnungen, auch wenn Sie sie nicht einzeln bemerken, eine Bestätigung Ihrer frühen Erfahrungen. Wenn wir sie nicht aussprechen, können unser wahres Wesen und unsere tiefsten Gefühle vergessen werden.

Wertschätzung und Mitgefühl

Wir alle haben unsere Lebenskämpfe und manchmal haben wir das Gefühl, dass niemand sie sieht oder zu würdigen weiß. Manchmal wird das auch stimmen. Andererseits, wie oft nehmen wir die Bemühungen anderer wahr und schätzen sie? Sehr selten. Das von uns selbst und anderen zu erwarten, ist in dieser Gesellschaft nicht realistisch, denn nur wenige Menschen lernen, wie man das macht.

Stellen Sie sich vor, Sie leben unter Menschen, die Sie wirklich sehen und akzeptieren, auch wenn Sie nicht perfekt sind. Wie würden Sie sich fühlen, wenn Sie in der Lage wären, andere Menschen auf dieselbe Weise zu akzeptieren?

Es ist unrealistisch zu erwarten, dass wir oder andere dies nur auf der Grundlage unseres rationalen Verstandes tun könnten. Wir würden gerne glauben, dass andere sollte viele Dinge in Betracht ziehen, aber das ist nicht so einfach. Es braucht Zeit für uns und andere, um zu heilen.

Wir können andere nicht sehen und schätzen, wenn wir Teile von uns selbst ablehnen. I notice that sometimes when I strive to understand others, parts of me ask: “And what about me?” Sometimes I feel an irrational fear that if I truly respect others, I have to reject myself or accept inappropriate behavior. Such infantile fears are not in line with reality – but we should not ignore them either. We should acknowledge that they exist and work with them through kindness.

Verteidigungsmechanismen

Manchmal möchten Sie sich vielleicht reifer verhalten als andere Menschen, damit Sie sich überlegen fühlen. Das löst die Probleme nicht, sondern verdeckt sie nur.

Selbst wenn wir das Gefühl haben, dass jemand unsere tiefsten Gefühle wirklich sieht oder akzeptiert, können wir an ihrer Aufrichtigkeit oder daran zweifeln, ob wir eine solche Akzeptanz verdienen. Wir könnten sogar Manipulation vermuten, wenn wir schon oft erlebt haben, dass wir emotional manipuliert oder ausgenutzt wurden.

Ein häufiges Hindernis bei der persönlichen Entwicklung ist, dass diese Art von Dissoziation is so normal that we hardly notice it. Sometimes, for a moment, we may become aware of this problem, yet when the crisis is over we easily fall back to an “it-could-be-worse” attitude. Why not “es könnte besser sein“?

No matter how much I would like that, I don’t believe that it is possible to change your personality working on the rational level only. We need to sich nach innen richten und durch tiefe emotionale Erfahrungen heilen. After that, we can practice awareness and action from the center of our being. It takes time to learn to act like this in everyday life – if for decades our true being had no contact with outer reality. Still, it is possible. Maybe you cannot even imagine how much beauty you can find in yourself once you start to search.

 

Verwandte Artikel:

 

Wie Sie Ihre innere Wärme erhalten

 

Sind Sie kritisch gegenüber anderen?

 

Emotionale Reife

 

 

Alle Artikel 

 

Online Nachhilfe 

 

Kosjenka Muk

Kosjenka Muk

I’m an Integrative Systemic Coaching trainer and special education teacher. I taught workshops and gave lectures in 10 countries, and helped hundreds of people in 20+ countries on 5 continents (on- and offline) find solutions for their emotional patterns. I wrote the book “Emotional Maturity In Everyday Life” and a related series of workbooks.

Some people ask me if I do bodywork such as massage too – sadly, the only type of massage I can do is rubbing salt into wounds.

Just kidding. I’m actually very gentle. Most of the time.

de_DE_formalDeutsch (Sie)