Attachment Styles and Disorders & How To Heal Them

بواسطة | 14.أغسطس. 2016 | الحب والألفة, النمو الشخصي

 


Adult attachment theory includes patterns of emotional attraction (related article: “الأنماط في علاقات الحب“), as well as immature emotions or age regression (“النضج العاطفي“), joining them into a systematic overview of several most common approaches to love relationships. The basic idea is that the way parents treat a small child greatly influences the way the child (and later the adult) perceives emotional intimacy, and what they تعلم أن تتوقع من العلاقات الوثيقة.

The theory itself is not something new – I’ve already written a lot on the topic of immature parents and how they influence their children’s adult relationships – but this kind of systemic approach brings another level of insight.

هناك 4 أنماط أساسية من التعلق، و3 منها يمكن أن تتحول إلى اضطرابات في التعلق إذا كانت العواطف قوية بما فيه الكفاية (خاصة إذا اقترنت بقيم حياتية منخفضة الجودة):

 


أسلوب آمن

Most sources I found dedicated only a few sentences to the secure attachment style, probably presuming that it’s self-explanatory (an interesting idea, said one of my clients). So here is my perspective of the secure style:

– People with secure attachment style are relaxed about emotional intimacy and perceive it as promising and pleasant, rather than threatening. They naturally توقع أن تكون العلاقة الحميمة قائمة على النوايا الحسنة والتبادليةولا علاقة له بالتلاعب والسيطرة.

ينظرون إلى أنفسهم على أنهم يستحقون الحب, so they are not likely to have intense fear of abandonment. They feel that, even if they were abandoned, their self-image is not dependent of somebody else’s choices. That’s why they are generally not needy or codependent.

ينظرون إلى شركائهم على أنهم بشر فريدون من نوعهم، بدلاً من التحيزات والإسقاطات والإحالات المختلفة.

– Yet, they don’t put their partner on a pedestal and, while they wouldn’t like losing their partner, they know if it happened there are other people in the world who might make great partners.

– They are قادرة على إيجاد التوازن between their own and their partner’s needs, between giving and receiving.

– They are willing to انظر كلا المنظورين في النزاع، وتعديلها إذا لزم الأمر.

– They perceive the possibility of being تتألم أو تشعر بخيبة أمل في علاقة كـ المخاطر المقبولةلأنهم لا يخشون أن يؤدي الانفصال إلى الإضرار بعلاقتهم بأنفسهم. في حالة الانفصال، يحزنون في حالة الانفصال، لكنهم قادرون على دعم أنفسهم عاطفياً من خلال عملية الحزن

الضعف العاطفي داخل العلاقة يمكن أن تكون غير مريحة إلى حد ما، ولكنها ليست مخيفة.

– They are able to التمييز بين مشاعر وسلوكيات البالغين وغير الناضجينسواء كانت خاصة بهم أو بأشخاص آخرين.

– They have a certain amount of understanding and tolerance for their partners’ small faults, unintentional lapses and mistakes, because they don’t take them personally and they افترض حسن النوايا. However, they are able to set boundaries or end a relationship, if they decide it’s not healthy or they don’t share important life values with their partners (check also: “وضع الحدود“).

 

باختصار، الأشخاص الذين يتمتعون بنمط التعلق الآمن لديهم موقف إيجابي تجاه الحميمية العاطفية، وهم مرتاحون في منح الحب وتلقيه، ولكنهم أيضًا الاحتفاظ بهويتهم الخاصة بهم. If they feel their boundaries are threatened, they try to find balance and discuss the problem respectfully. They don’t feel a need to control their partners, but they التماس التعاون.

عادة ما يكون لدى هؤلاء الأشخاص علاقات صحية إلى حد ما مع الوالدين, at least in the first few years of their lives – meaning, parents were able to recognize and respond to the baby’s needs. Even if later in their childhoods the relationship with parents worsened, or parents used some unhealthy child-rearing strategies, the early experience of safe closeness stays imprinted in their subconscious minds.

Of course, these categories are never simple and “clean”, there is no clear boundary between them, so people with primary secure attachment style يمكن أن تعبر عن جوانب من أنماط التعلق الأخرىأيضًا، اعتمادًا على تأثيرات معينة في بيئاتهم المبكرة، وعلى سلوك شركائهم الحاليين. على سبيل المثال، في علاقة مع شخص لديه أسلوب التعلق القلق، والذي يتعدى على حدوده أكثر من اللازم، قد يبدأ في إظهار بعض السلوكيات الأكثر شيوعًا لأسلوب التعلق الرافض-المتجنب.

 


تتضمن جميع أنماط التعلق الأخرى بعضًا (واعية أو غير واعية) التوقعات غير السارة للعلاقة الحميمة العاطفية، وكذلك أكثر أو أقل الحاجة إلى السيطرة over one’s partner. Such people often develop certain compensatory roles and games (or learn them from their parents), which reduces their authenticity in communication. This often creates circumstances in which the يصبح الموقف السلبي نبوءة تحقق نفسها بنفسهاوالتي يمكن أن تخلق حلقة مفرغة من خيبة الأمل. وفي الحالات الأسوأ، تتحول هذه المواقف إلى اضطرابات في التعلق، وليس مجرد عادات إشكالية خفيفة.

السبب الأساسي لأنماط التعلق غير الآمن، وخاصة اضطرابات التعلق، هي inadequate responses of parents to a child’s needs. ولا يشمل ذلك الإهمال والعنف فحسب، بل يشمل أيضًا التطفل والترابط غير الصحي، مثل سفاح القربى العاطفي (راجع هذه المقالة) أو الكثير من السيطرة (الأبوة والسيطرة والذنب) على الطفل. إن الأشخاص الذين يعانون من أنماط التعلق التجنبي على وجه الخصوص ليس فقط من غير المرجح أن يكونوا قد تلقوا الدعم والرعاية الكافية فحسب، بل إنهم غالباً ما دعم والديهم في بعض النواحي، مضحين بأنفسهم في هذه العملية.

 


نمط التعلق القلق-الانشغال بالآخرين

If you hear of somebody referred to as a “doormat”, they probably have the anxious-preoccupied attachment style. These people tend to value a love relationship over most other life values, sometimes even over their own identity, even when a relationship is toxic. To keep a relationship, they can often يتجاهلون حدودهم الخاصة بفعل ما هو متوقع منهم – or what they think is expected of them. They need continuous الطمأنينة بأنهم مقبولون ويستحقون الحب.

People with the anxious-preoccupied attachment style are very sensitive to even small changes in a partner’s mood and behavior. They can easily overreact to such signals, finding in them proofs that their partners don’t love them enough أو غير راضين عنهم. في محاولة لتجنب انعدام الأمان ولتهدئة مخاوفهم من فقدان العلاقة، يمكن أن يقدموا طلبات مستمرة، وأحيانًا مفرطة في بعض الأحيان، بأن يؤكد شركاؤهم حبهم لهم. هذا بالإضافة إلى بحاجة إلى إرضاءقد يجعلون شركاءهم يشعرون بأن حدودهم تتعرض للهجوم. أو قد يسمح هؤلاء الأشخاص لشركائهم التحكم والتلاعب هم.

في نسخة أكثر تطرفًا، يمكنهم لعب دور الضحية, using manipulation, passive aggression and emotional blackmail (related article: “كيفية التعرف على الابتزاز العاطفي“). In an even worse extreme, they can become pathologically jealous.

You can easily guess such a person has probably been neglected by their parents, or – perhaps even worse – their parents were unpredictable and inconsistent. Such a child feels that no matter how hard they try, it’s never enough. To protect themselves from the feeling they cannot rely on their parents, they take the blame upon themselves (unconsciously, of course) and their self-image becomes very negative. Their innate temperament is usually quite empathetic and cooperative.

في العلاقة، لديهم حاجة لا شعورية قوية لإعادة تأكيد قيمتهم، وحل المشاعر المؤلمة المكبوتة، وكسب (كسب؟) the approval they didn’t receive from their parents. Usually, it’s one of the متجنب types that provides such a challenge and “helps” them reenact the atmosphere from their childhoods. This can end up in toxic and painful codependency. Even if they are abused, their emotional needs from childhood might keep them in a relationship for a long time.

 


نمط التعلق القلق-التجنبي

يُعرَّف نمط التعلق القلق-المتجنب بـ الصراع الداخلي المستمر:: الاحتياجات العاطفية والمخاوف وتدني احترام الذات مثل النمط القلق المشغول بالقلق من ناحية، والخوف من الضعف والحميمية (غالباً ما يكون متخفياً في شكل غضب) من ناحية أخرى. وباختصار، هذا باختصار، هذا أسلوب مضطرب تمامًا هجين بين النمط القلق-المشغول أعلاه والنمط الرافض-المتجنب أدناه. يمكن أن تكون العلاقة مع مثل هذا الشخص مضطربة بشكل خاص (وبعض الناس ينجذبون إلى مثل هذا الاضطراب).

تماماً كما هو الحال مع أنواع أخرى من الصراع الداخلي المزمن, بمجرد أن يتم تهدئة أحد طرفي النزاع، يتراكم الطرف الآخر. In this case, as soon as the need for closeness is somewhat fulfilled, the need to sabotage the relationship to avoid intimacy takes over, and the other way around. Such people often “make mountains out of molehills”, خلق سيناريوهات غير سارة في رؤوسهم ثم التصرف كما لو كانت حقيقية. وتمنعهم مخاوفهم من خيبة الأمل أو التعرض للإساءة من التهدئة ورؤية الاحتمالات الأخرى. قد يتأرجحون بين لوم أنفسهم وتحقيرهم، ثم شركائهم، وهكذا في دورات.

وعادة ما كانت علاقاتهم الأسرية المبكرة مليئة بأنواع مختلفة من الإهمال و/أو سوء المعاملة. ومن المحتمل أن يكون الطفل قد عانى من خيبة الأمل المستمرة والأذى والهجر (الجسدي أو العاطفي). كما هو الحال مع النوع السابق، يمكن أن يكون الوالدان غير المستقرين والمتقلبين ضارين بشكل خاص، مما يجعل الأطفال يشعرون لا يمكنهم أبدًا الاسترخاء والشعور بالأمان. مرة أخرى، هذا النوع من الأشخاص لديه حاجة كبيرة للموافقة الخارجية وبراهين الحب، ولكن القليل من هذه البراهين إن وجدت لها تأثير دائم بسبب الصورة السلبية المتأصلة في النفس.

 


أسلوب التعلق التباعدي-المتجنب-المتجنب

كانت البيئة الأسرية المبكرة غير صحية أيضًا، ولكن بطريقة خلقت لدى الطفل إدراكًا لا شعوريًا العلاقة الحميمة كخطر وخانق وتهديد to one’s own identity and freedom. Such people have as children unconsciously chosen the other extreme compared to the anxious-preoccupied style: they decided they don’t need close relationshipsفهم مستقلون عاطفيًا، ويجب تجنب العلاقة الحميمية. وغالبًا ما يميل المزاج الفطري لهذا النوع من الأشخاص إلى غريزة القوة بشكل أكبر، خاصةً بالمقارنة مع نمط التعلق القلق المشغول بالقلق (على الرغم من أن هذا ليس العامل الأهم)، وغالبًا ما يتبعون نموذجًا عائليًا لسلوك مماثل.

كداعم (أو سبب) لقرار تجنب العلاقة الحميمة، عادةً ما يصاب هذا النوع من الأشخاص موقف احتقاري وانتقادي تجاه الأشخاص الذين يرون أنهم يشكلون تهديدًا لانفصالهم العاطفي واستقلاليتهم الذاتية، أي شركائهم (المحتملين). لا يثقون بالآخرين ويتوقعون نوايا سيئة من الآخرين. يشعرون بالحاجة إلى حماية أنفسهم من الألم وخيبة الأمل من خلال تجنب ورفض المشاعر بشكل عام, so they can become very logical at the expense of their emotional intelligence and maturity. They keep their guard up, guided by the idea, “I’ll abandon you before you abandon me”.

This doesn’t necessarily mean the dismissive-avoidant type avoids romance, especially if their libido is high, but they will إيجاد طرق لإبقاء شركائهم على مسافة, not only externally, but also within their own minds. In milder cases, there can be a more or less subtle need to (mentally) criticize the partner, avoiding clarifying emotions, unreliability, discomfort with giving and receiving emotional (or other) support; they might be workoholic or use various other activities that decrease the chance for spending intimate time together. In more difficult cases, this can manifest as “blowing hot and cold”, promiscuity or verbal, emotional, and even physical abuse.

هذا النوع من الأشخاص ترغب في الحصول على السلطة والسيطرة over their partners (and sometimes other people, too), because otherwise they are afraid of being controlled by others. That’s why they often choose partners with the anxious-preoccupied attachment style. To control their partners, they can use various forms of manipulations, including trying to decrease their partners’ self-esteem.

في نسخة أكثر اعتدالاً، يمكن أن يكون الأشخاص الذين لديهم نمط التعلق الرافض-المتجنب دافئًا وعاطفيًا إلى حد ما من الداخل، بل قد يكونون خجولين وهادئين، لكنهم قد يواجهون الكتل العاطفية غير المتوقعة وغير المرغوب فيها when faced with a chance for emotional intimacy with someone. Such blocks can manifest in subtle ways, such as overly high criteria when choosing partners, suspiciousness and questioning the future of a promising relationship, overreacting to a partner’s faults, unrealistic fears, falling in love with unavailable people and/or fantasizing about an ideal “soulmate” partner (sometimes that includes idealizing a love interest from their past).

لتجنب الاحتكاك غير المرغوب فيه مع أفراد العائلة غير المرغوب فيهم، غالبًا ما يطور هؤلاء الأشخاص في وقت مبكر جدًا cold, “closed” facial expression and body language. وعندما يكبرون، قد لا يكونون على دراية بذلك، وقد يشعرون بالحيرة من سبب تجنب الآخرين التواصل معهم عن قرب، بينما يشكو شركاؤهم من عدم توفرهم العاطفي.

Just like other attachment styles/disorders, it’s important to understand that all these defenses were developed as استراتيجيات البقاء على قيد الحياةو لا تمثل الهوية الحقيقية and true emotional needs of these people. A person with the dismissive-avoidant attachment style might suffer just as much as anybody else after losing a relationship – sometimes more, as they might don’t have a network of friends for emotional support – but they will often suppress and deny their suffering, and dismiss their own emotional needs.

 


أنماط التعلق والأبوة

All the attachment styles (and attachment disorders in some cases) described on the previous page are not only active in a relationship with a partner, but in other close relationships too, such as with one’s own children. I wrote something in that line of thought in the article الشق الأساسي في الشخصية.

يمكن للوالد الذي يعاني من نمط التعلق القلق-المشغول بالقلق أن غزو their child’s identity and boundaries, and can thus trigger the development of the dismissive-avoidant style in the child. A dismissive-avoidant parent can result in the child developing the anxious-preoccupied attachment. It’s also possible for a child to model a parent (often the same gender parent, but not always) and develop a similar attachment style as the parent.

في نسخة أكثر اعتدالاً, an unhealthy parental attachment style only activates when the child is big enough to disobey parents and fight for their own autonomy, or when a parent decides the child doesn’t really meet their expectations. This usually means that in the first year or two of the child’s life at least, parents were responding to the child’s needs so the child had a chance to experience safe emotional bonding. If there are problems among parents, it’s important how old is the child when they start to manifest, too.

في الحالة الأسوأيتعرض الطفل للإهمال والازدواجية أو حتى سوء المعاملة من قبل الوالدين منذ نعومة أظفاره، وربما يكون ذلك بسبب العلاقة المضطربة بين الوالدين. مثل هذا الطفل لديه الكثير من فرصة أقل لتجربة الشعور بالترابط الآمن, so it can be expected they’ll grow up perceiving their negative expectations of intimacy as normal, obvious and instinctive (related article: “الخوف من العلاقة الحميمة“). If there are other family members who step in providing consistent love, for example grandparents, these problems can be somewhat mitigated, but not all children have such sources of support.

 


هل يمكنني تغيير نمط المرفق الخاص بي؟

Yes… if you truly acknowledge your problems, take responsibility and are willing to invest time and effort into the change. People who do so are usually among milder cases and have had some chance to develop some inner resources and alleviate disappointments, so they can look at their behavior more objectively and empathize with their partners. 

الأشخاص الذين يتجنبون تحمل المسؤولية أو الذين يبحثون عن حلول خارجية وفورية لن يتغيروا على الأرجح أسلوب ارتباطهم. قد يحاولون لفترة من الوقت، إذا كانت هناك علاقة مهمة مهددة، لكنهم عادةً ما يستسلمون بسرعة. 

 

كيف؟

– First, practice التواصل مع مشاعرك الخاصة (related: “مراقبة المشاعر“). To be able to change your emotional reactions, you need to be able to recognize where they come from, what was the original cause, and separate your past from reality. That’s something you cannot do if you have a habit of avoiding your own emotions. While learning to accept your feelings, you also learn to…

كن داعمًا لنفسك. If you don’t know how to support yourself through emotional pain and disappointment, you are much more likely to be afraid of those feelings and avoid the risk of experiencing them. Whenever we open up to another person, we risk being rejected and disappointed, but we also have a chance to experience love and acceptance. If you are not willing to risk the former, you are not likely to experience the latter. To be willing to take that risk, you need to trust yourself that you are able to deal with pain (check the article: “هل أنت على استعداد لمواجهة الألم؟“). To be able to do that, you also need to …

تنمية الثقة بالنفس بشكل صحي. This doesn’t mean having to be something special; one of the best description of self-esteem came from a girl who said: “I’m totally fine with just being a human being among other humans, I have no need to set myself apart!” (This doesn’t mean losing initiative and ambition, as some might misinterpret it, but finding your motivation in your own pleasure of doing something, rather than comparing yourself to others.) احترام الذات يعني تنظر إلى أخطائك وأخطائك على أنها فرص للتعلم and you look forward to doing better in the future, rather than seeing them as something that labels you forever. (Related article: “ما هو احترام الذات؟“)

Learn to acknowledge your partner’s perspective. (This is primarily meant for the avoidants’ ears – or eyes, in this case; the anxious-preoccupied usually do too much of this.) This means, try to إدراك النوايا الإيجابية in your partner’s behavior (this does NOT include justifying abuse, of course), if you are usually prone to criticism and creating unpleasant stories in your mind. 
For example, if your partner doesn’t respond to your phone calls for a while, consider what else might have prevented them besides “he/she doesn’t care enough about me!” If your partner is criticizing you, perhaps they want to negotiate how to improve your relationship rather than suffocate and control you? If something about your partner’s behavior is disappointing, it might not be because they are not “right” for you, but simply because people are different and nobody’s perfect? In other words,

–  حاول ألا تأخذ الأمور على محمل شخصي. Of course, within reasonable limits. However, if some unpleasant behavior is significant or repetitive, you’ll need to…

learn to set boundaries in constructive ways (check: “وضع الحدود“). A common reason why people isolate themselves from others, or are too judgmental of others, is being afraid of not being able (or not being allowed) to set boundaries and protect ourselves.
بالطبع، بمجرد أن تبدأ في تعلم وضع الحدود، قد يحاول بعض الأشخاص تثبيط عزيمتك لأسباب مختلفة (عادةً ما تكون أنانية). يمكن أن يساعدك تطوير احترام الذات ودعم نفسك، كما هو موضح أعلاه، بشكل كبير عند تعلم التعامل مع هؤلاء الأشخاص أيضًا. 
وكلما شعرت بأنك قادر على وضع الحدود، كلما استطعت الاسترخاء أكثر أمام الآخرين بشكل عام، لأنك تحتفظ بدفاعاتك لوقت الحاجة الفعلية إليها.

حاولي العثور على شريك يتمتع بأسلوب التعلق الآمن. Such people tend to be healthier and more balanced in a relationship, so they are less likely to trigger your fears and defenses. Besides, “secure” people can have more patience while you work towards changing your attachment problems (under condition that you really invest effort and take responsibility for your issues), and would be able to give you more space and time without feeling threatened.

مارس الصراحة العميقة (ولكن المسؤولة) مع شريكك.. For example: “Right now I feel the need to be alone, it has nothing to do with you but it would help if I could spend some time by myself”. Or, “I’m upset at the moment and I feel threatened, but this is probably related to my past experience, not you.” If you can calmly and without accusations explain to your partner what is going on in your head, they are less likely to create their own (unpleasant) scenarios.

التعود ببطء على تحمل المخاطر العاطفية. عندما كنت تتعلم السباحة، ربما كنت خائفًا في البداية، وربما شربت بعض الماء لا إراديًا، لكنك تعلمت الاسترخاء والاستمتاع بها مع مرور الوقت. عندما بدأت عملًا جديدًا، ربما شعرت بعدم الارتياح وتساءلت عما يمكن أن يحدث، لكنك واصلت لأن الأمر كان مهمًا بالنسبة لك. أيًا كانت المخاطرة التي قمت بها في حياتك، فمن المحتمل أنك كنت خائفًا إلى حد ما، لكنك قررت أن الأمر يستحق الجهد المبذول and you’d deal with whatever happens, one way or the other. Apply the same attitude to emotional intimacy. 

Perhaps you feel discomfort in your body or unpleasant images come to your mind? Acknowledge them, but do not give them power. Take a breath and dive in. Accept the idea that you don’t and cannot control everything, but يمكنك التعامل مع المشاكل المحتملة عند ظهورها. You’ll probably learn to enjoy and have fun, just like playing in waves. And if you’ll need additional help, we are one email away.

 

جميع المقالات 

التدريب عبر الإنترنت 

كوسجينكا موك

كوسجينكا موك

I’m an Integrative Systemic Coaching trainer and special education teacher. I taught workshops and gave lectures in 10 countries, and helped hundreds of people in 20+ countries on 5 continents (on- and offline) find solutions for their emotional patterns. I wrote the book “Emotional Maturity In Everyday Life” and a related series of workbooks.

Some people ask me if I do bodywork such as massage too – sadly, the only type of massage I can do is rubbing salt into wounds.

Just kidding. I’m actually very gentle. Most of the time.

arالعربية