疾病心理学

| 5.11 月. 2012 | 情绪健康, 教练



 

“Official” medicine acknowledges more and more often that psychological processes influence certain diseases, as well as recovery from a disease. Stress is most often mentioned as the main cause of chronic psychosomatic symptoms. Yet, psychological background of a disease can be 比压力复杂得多 本身。在整合系统教练中,我们深入探讨了这种复杂性。在此,我将介绍我们的一些结论和经验。

许多身体症状,无论是急性的还是慢性的,都会带来 潜移默化.这些好处包括

避免不必要的家务劳动,

避免情绪紧张 在不健康的人际关系中、

博人眼球

Some people can feel offended with such a statement. “I suffer enough already, are you trying to tell me that I created this on purpose? Do you claim that I manipulate people around me?” Others are more prone to guilt and self-blame: “Yet another of my mistakes / faults!”

It’s important to understand that the 通常不会意识到疾病带来的好处.有些人从小就通过观察重要的成年人及其行为,本能地了解到这些问题。就像对待家庭中其他有问题的模式一样,我们的目标不是去指责某个人,而是去认识和解决原因及其后果。

也许你和患病的祖父母生活在一起,其他人都对他敬而远之,而他却得到了很多关注和支持?或者某个家庭成员突然生病,并得到了 健康福利、考虑和护理 被家庭的其他成员所接受?在孩提时代,也许你会自发地将其视为一种合法的、可接受的逃避方式,以摆脱其他不可避免的期望。

Many people, when they become parents, spontaneously start repeating their own parents’ behaviors. In a similar way, when we get to a certain age or circumstances, we can unconsciously feel that disease is the obvious next step.

请考虑以下问题:

  • 如果您生病了,您可以做什么或避免做什么, which you couldn’t do or avoid if you were healthy? (This includes not only obvious, physical activities, but also direct or indirect communication with other people.)

  • 受人 如果你生病了,但如果你健康,就不会吗?

  • 您的症状可能是什么 试图告诉世界(或你自己) 你不能吗?


有些父母在孩子生病时给予他们最多的爱、关注和同情,批评也最少.如果儿童在这种情况下感到明显的轻松和情感上的愉悦,他们就会自发地、无意识地开始利用疾病来达到这种目的,并在成年后继续这样做。有些儿童可能会认为 孩子生病时,其他家庭成员之间的冲突和紧张关系会减少. Such children can develop chronic physical symptoms or a succession of acute symptoms as a strategy of diverting other family members’ attention.

Of course, we pay a very high price for such advantages. However, it is similar with many other emotional problems which are commonly created in one’s childhood as defense mechanisms from stress (such as: anxiety, guilt, OCD, ADHD, anger, victim games…). They also replace original suffering with other kinds of suffering. This can by resolved when you reach your unconscious mind and help it finally recognize that there is no more need for this, that you are not a helpless child anymore, and that there are other, healthier solutions.

与情绪问题一样,身体疼痛或其他身体症状也可能是 我们的身体试图就某些问题向我们发出警告例如,人际关系问题、过时的情绪或信念、思想、行为和生活方式的失衡。有时,身体症状可能是以下方面的表现 对自我的消极攻击就像人们无意识地破坏自己的目标一样。

在牢记这些信息的同时、 不要忽视生活方式的其他方面营养、运动、压力水平等。许多人只关注问题的一个方面,却忘记了疾病就像生活中的许多其他部分一样,是一个复杂的问题。还要意识到,疾病本身的心理背景通常并不简单。大多数情况下,它反映的是一组不健康的情绪模式,而不仅仅是一两个。

 

相关文章

如何放松和减轻压力

内部问题和外部解决方案

性问题

 

所有文章 

在线辅导 

科斯扬卡-穆克

科斯扬卡-穆克

I’m an Integrative Systemic Coaching trainer and special education teacher. I taught workshops and gave lectures in 10 countries, and helped hundreds of people in 20+ countries on 5 continents (on- and offline) find solutions for their emotional patterns. I wrote the book “Emotional Maturity In Everyday Life” and a related series of workbooks.

Some people ask me if I do bodywork such as massage too – sadly, the only type of massage I can do is rubbing salt into wounds.

Just kidding. I’m actually very gentle. Most of the time.

zh_CN简体中文