Did you ever feel fully seen and accepted – mile widziany – just as you are, here and now? Perhaps you’d agree that it’s a feeling that rivals falling in love in some ways. Yet, not only few people in this world really have a chance to experience this, but few people even recognize it’s what they need most.
Some of us might have had such an experience in the first year of two of our lives, but too early to recall. Some might’ve not even felt it at that age, which probably means they developed some kind of problem z przywiązaniem, co utrudnia stworzenie takiego związku również w przyszłości. Nawet jeśli jesteśmy w dobrym związku miłosnym, często okazuje się, że opierał się on bardziej na projekcji, przeniesieniu lub po prostu pociągu seksualnym, niż na prawdziwym uznaniu drugiej osoby. W takim przypadku możemy odczuwać to podświadomie, co sprawia, że trudniej jest nam się w pełni zrelaksować, nawet gdy jesteśmy zakochani.
Czy możesz sobie wyobrazić, że czujesz się mile widziany? Dla mnie dobrym słowem opisującym takie uczucie jest schronienie; At least a temporary shelter and release of all the stress, conflict and ugly news we face day by day. Sadly, few people feel like this even within their families – and even fewer people know how to give it to others.
Once you recognize it’s a feeling you want, you might increase your expectations of others and be even more dissapointed. Be aware that Nikt nie jest ci nic winien. This kind of acceptance can only be offered, not demanded. Seek people who already have this attitude and ability, rather than people you’d have to prod and beg to accept you.
O maskach i prawdziwych jaźniach
Jeśli chcesz, aby inni ludzie zobaczyli twoje prawdziwe oblicze, musisz je pokazać. Some people wear a mask of toughness, and later are surprised and complain if others don’t see the warmth inside them. Many people wear a mask they believe is socially expected – and if maska otrzymuje zatwierdzenie and praise, they feel lonely and unseen as who they truly are. People cannot and don’t have to read your mind (even if our instincts are quite fine-tuned to reading non-verbal signals).
Jeśli jesteś przyzwyczajony do noszenia maski, być może nadszedł czas, aby oduczyć się tego nawyku, przynajmniej zaczynając od wybranych przyjaciół i członków rodziny. Na początku możesz czuć się niekomfortowo, ale it’s likely that your real self will be more interesting and lively than any mask you are used to, and therefore more attractive. No matter what you do and what kind of person you are, there will always be people who will approve of you and people who’ll criticize you. Why not let go of your mask then, so at least you can connect to people who like the true you? (Just make sure that you express najlepsza wersja siebie i nie krzywdzić przy tym innych ludzi).
Podobnie, Jest mało prawdopodobne, że otrzymasz coś, czego nie chcesz dać.. Do you try to see people beyond their looks and their masks? Even beyond their mistakes and faults? (Don’t exaggerate with the latter, though, and confuse seeing people’s potential with neglecting your boundaries.) There are people who are truly mean and selfish, but the majority is just confused and damaged by unhealthy environment.
Zachowanie równowagi
Wygórowane oczekiwania przynoszą efekt przeciwny do zamierzonego, both of yourself and others. Stress, lack of time, accumulated unpleasant experience and disappointment, instincts that might be overly alert to potential danger… to be accepting of other people might make you feel vulnerable, especially if you are emotionaly sensitive. Most other people have similar obstacles, too.
Możemy jednak przynajmniej zacząć od próby pełnego postrzegania ludzi wokół nas, nie tylko zewnętrznie, ale także ich wnętrza; nie tylko zachowania i emocji, które wyrażają, ale także przyczyn takich emocji i zachowań. Po rozpoznaniu, akceptacja staje się łatwiejsza.
Uważaj jednak, aby zachować równowagę. Należy pamiętać, że acceptance of others doesn’t mean neglecting yourself and ignoring possible problems. It’s perfectly possible to be primarily focused on recognizing the good in people, while still having firm boundaries and being able to say, “No.”. It’s only important that you can do it in a friendly and respectful way.
You might feel that it’s difficult to find people who would see and accept who you are (especially if you are an introvert or shy). In that case, start with akceptacja siebie. W końcu, Zawsze możesz w pełni liczyć tylko na siebie. Nawet jeśli ulga i przyjemność są głębsze, jeśli akceptacja jest otrzymywana od kogoś innego, zewnętrzne doświadczenie rzadko skutkuje trwałą wewnętrzną zmianą. Prawdziwa zmiana zachodzi wtedy, gdy potrafisz zaakceptować samego siebie, rozpoznać swój własny rdzeń, zamiast wierzyć w poniżające komentarze, które słyszałeś lub nadal słyszysz od innych. Wtedy możesz znaleźć schronienie w sobie – and such a refuge is forever.
Powiązane artykuły:
Jak utrzymać wewnętrzne ciepło
Style i zaburzenia przywiązania oraz sposoby ich leczenia