内なる温もりを持続させる方法

執筆者 | 18.2月. 2017 | エモーショナル・ウェルビーイング, インスピレーション, 新しい記事

 


Human warmth is a fragile thing. Even children who show or ask for emotional warmth are often rejected, ignored or even ridiculed. School, college and business are often brutal environments where people who fight for power are often the loudest and have the most followers, while more sensitive people keep quiet so that they wouldn’t become targets. 自分を守ろうと必死になると、怒りっぽくなったり、辛くなったり、冷たくなったりする。 – even to our own children. Many people extinguish their emotional warmth while still very young.

少なくとも、このような世界で温かさを保つことは難しい。 三分の一の人が冷淡さと傲慢さを賞賛している, in which a huge number of people follow “leaders” such as Trump and Putin not despite, but なぜなら they show brute force without compassion, consideration and thoughtfulness. The same world in which warm men are increasingly loudly labeled as “beta”, while women are considered weak by definition. Where more and more people flaunt their hatred and prejudice, some truly believing that’s what would “save” their tribe.


しかし、あなたは世界が切実に必要としているものを持っていることを自覚してほしい。 多くの人はそんな温もりを求めている彼らがどう否定しようとも。そうだ。 搾り取る if they notice it. But you can learn to recognize such people. You don’t have to wear your heart on the sleeve, but you can learn to cherish it, to protect it and to nurture it within. You can まず自分に与えるそして、それを評価してくれる人たち(あなたの子供たちにもね)に、それを配るんだ。

世界があなたの温もりを奪い、窒息させ、卑下させようとしているように見えたら、まず自分自身を包み込んでください。他人に頼ることはできないが、自分自身には間違いなく頼ることができることに気づくかもしれない。それは貴重なものだ。誰もそれを奪うことはできない。しかし、あなたは 温もりの価値を認識するあなたを弱く見せようとする人の言うことを信じるよりもね。


Warmth is not a weakness. It’s power. It’s what makes society function. It’s what makes humanity survive. It makes people happy and gives their lives meaning.


Don’t get caught in the traditional prejudice that it’s “women’s job” to be warm. It’s everybody’s job. Women need warmth just as much as men, and men can be just as warm as any woman. That doesn’t take away from anybody’s strength, quite the opposite.

Don’t waste your warmth on people who don’t appreciate it, even if you feel you should be trying to help them. You won’t help them if they are not willing to see it and recognize its value. Don’t push your warmth towards people, but let it curl up within you, let it seep through and 誰が来るか注目.

境界線を高く保つ。 感謝もせず、お返しもせず(たとえ相手がそうしているふりをしたり、そう信じていることがあったとしても)、あなたを養おうとする人に気づいてください。もしあなたが自分自身を干からびて疲れ果てさせたら、それに値する人々には温もりが残らないかもしれない。そうだ。 プチ怒り 自分のニーズや価値観を意識し続けるために。しかし、ほんの少しの怒りは長い道のりを経て、あなたを失望や苦い思いから救ってくれる。 あなたの愛と怒りは調和して働くことができる。

In the meantime, brute force might attract more and more followers, until it creates enough damage that people will be forced to learn that societies cannot survive in such a way. Then balance will be restored again – until some new generations forget those lessons and have to learn them again. But every time it needs to be re-learned, something is added to it. Emotional warmth becomes at least a bit more valuable. Evolution is slow, but ongoing.

 

関連記事

本当の自分

境界線の設定

 

すべての記事 

オンラインコーチング 

コジェンカ・ムク

コジェンカ・ムク

I’m an Integrative Systemic Coaching trainer and special education teacher. I taught workshops and gave lectures in 10 countries, and helped hundreds of people in 20+ countries on 5 continents (on- and offline) find solutions for their emotional patterns. I wrote the book “Emotional Maturity In Everyday Life” and a related series of workbooks.

Some people ask me if I do bodywork such as massage too – sadly, the only type of massage I can do is rubbing salt into wounds.

Just kidding. I’m actually very gentle. Most of the time.

ja日本語