crédito de la foto: Camila Quintero Franco
Pregunta: My ex told me I was boring. It hurts, of course. I’m not sure what to think or do about it. I’m not even sure if I really want to change. But, of course, I would like people to find me interesting. I don’t like the thought that I’m boring.
Respuesta:
Let’s start with a quote by the author Terry Pratchett:
“Human beings make life so interesting. Do you know that in a universe so full of wonders, they have managed to invent boredom?”
¿Quién es aburrido?
Boredom doesn’t come so much from the outside as from the inside. Some people can even spend most of their lives in relative isolation and not be bored. That means their thoughts and emotions are interesting enough to keep them occupied.
Los adolescentes pueden encontrar aburridos a los adultos. Los adultos pueden encontrar aburridos a los adolescentes.
Las personas a las que les gusta la fiesta podrían percibir la vida de un científico como aburrida. Un científico podría percibir la vida de los fiesteros como aburrida.
A un deportista pueden aburrirle algunos tipos de arte. A un artista pueden aburrirle los deportes profesionales. Y así sucesivamente.
Todos tenemos personalidades diferentes, intereses diferentes y estilos de comunicación diferentes. Nunca se puede complacer a todo el mundo. Eso significa que, independientemente del tipo de persona que seas, alguien te encontrará aburrido. Incluso si eres cómico, a algunas personas les puede parecer aburrido tu estilo de comedia. Por otro lado, las personas con pensamientos, intereses y personalidades similares probablemente te encontrarán interesante.
Expectativas frente a responsabilidad
People like to be entertained by others. That’s normal. But thinking that others debe entertain us, and it’s somebody else’s fault if we are bored, indicates a personality fault. It indicates that one’s own thoughts and feelings are not stimulating enough. It also indicates entitlement and a lack of self-reflection.
Decidir decirle a otra persona, especialmente a una (antigua) amante, algo tan hiriente, simplificado e invalidante en voz alta significa aún más irresponsabilidad y egoísmo, por no decir otra cosa. Dice mucho más de la persona que lo dice que de la que lo recibe. Incluso podría indicar que prefieren el drama a una relación estable y tranquila.
If somebody says such a thing during a break up, it might be that they feel the need to put you down in order to “justify” ending the relationship. Again, that says much more about them than about you.
La autenticidad no es aburrida
On the other hand, some self-reflection doesn’t hurt, as long as it’s not rooted in self-hatred but in a desire for a better quality of life and relationships.
La gente se siente atraída por las emociones y la pasión auténticas (siempre que se expresen con responsabilidad). También les interesan las personas que muestran interés por ellas.
So, if you want to be more interesting to others, don’t think about what they expect, and don’t try to be who you are not. Instead, consider letting them see more of who you are. Do you let your feelings show, or are you hiding them behind irrelevant chatter? Are you ashamed of your passion, or do you love to talk about it? Are you showing genuine interest in other people and their feelings?
Ni siquiera eso hará que le gustes a todo el mundo, ya que sencillamente no es posible. Pero las personas a las que sí les gusten tus cualidades tendrán más oportunidades de fijarse en ellas.
If you are easily influenced by others’ opinions or you are often bothered by feeling not good enough, consider that a lot of that might be a consequence of childhood trauma and childhood programming. We are here to help you with that.
Lea más:
Sentirse no lo suficientemente bien: Cómo reconocerlo y sanarlo en sus raíces
Cómo superar el rechazo social y la incomodidad
Guided meditation “Heal Childhood Programming for Empowerment And Self-love”