We've detected you might be speaking a different language. Do you want to change to:
English
English
Deutsch (Sie)
العربية
Español
Français
हिन्दी
Italiano
日本語
简体中文
Українська
Русский
Polski
Close and do not switch language
+385 98 9205 935 iscmentoring.eu@gmail.com

Therapie mit ehemaligen Soldaten und Kriegsveteranen

von | 18.Mai. 2014 | Coaching

 

Ich habe meine Jugend und meine Gesundheit im Kampf für die imperialen Ambitionen gieriger Psychopathen verschwendet,
die ganze Zeit in dem Glauben, dass ich mein geliebtes Land beschützen würde.
” (quote from an ex soldier)

Kriegstraumata und die Arbeit mit Kriegsveteranen gehören nicht zu meinen Spezialgebieten. Aber von Zeit zu Zeit kommt ein ehemaliger Soldat zu mir und bittet um Hilfe. Solche Sitzungen sind intensiv und fordern meine Fähigkeiten und Kenntnisse heraus. Nur sehr wenige Trainer, Berater oder Therapeuten haben Kriegserlebnisse aus erster Hand und es kann für uns schwierig sein, den Gemütszustand, der mit einem Kriegstrauma einhergeht, vollständig zu verstehen. Kriegsveteranen sind sich dessen bewusst, was oft ein Grund ist, keine Hilfe in Anspruch zu nehmen.

Die Arbeit mit Kindheitstraumata ist relativ einfach. We can re-frame such events from a perspective of our adult experience. We can recognize that, as young children, we created detrimental beliefs because we misunderstood the behavior and emotional states of people around us, because we wrongly perceived ourselves as sources of problems and because we saw everything in “black and white” terms. It’s usually not difficult to change our childish perspectives, except that it can take some time and effort to connect to younger, more instinctive and emotional parts of our brains.

War trauma is different. Soldiers are fully adults, with specific beliefs, ideas and sense of identity. Adults know much more about the world and people’s behavior. Adults have certain defense mechanisms firmly in place. Wenn der Krieg uns alles wegnimmt, kann es schwierig sein, etwas zu finden, das es ersetzt. 

In the words of a client: “Krieg ist einfach. Entweder Sie erschießen jemanden, oder Sie werden erschossen. Sie begeben sich in einen Überlebensmodus, in dem die Dinge schwarz oder weiß sind. Jede andere Person ist entweder auf Ihrer Seite oder ein Feind. Die erste Person, die Sie töten, ist wichtig für Sie. Sie denken darüber nach, was für ein Mensch er war, über sein Leben, seine Familie. Die anderen werden verschwommen. Es kann schockierend sein, zu entdecken, wozu Sie fähig sind, was aus Ihnen werden kann.”

When you feel that you could die at any moment, your brain reverts into a very instinctive, primitive way of functioning. The “Überlebensmodus” my client mentioned means that your rational brain switches off and animal instincts take over. Frightened babies might spend time in this state. When our rational filters disappear, trauma is more likely to influence the parts of the brain that are unlikely to or very difficult to change. Children, at least, eventually receive some comfort and support in all but the most toxic families. Für einen Soldaten mag es keinen solchen Komfort geben – worse, coming back to your normal state of mind might mean becoming horribly aware of what happened in the meantime.

Oft stehen hinter den Entscheidungen, einem Krieg beizutreten, Geschichten. A war veteran client grew up without his parents and with insufficient grandparents’ guidance and support. The army gave him Struktur und Anleitung he was longing for – firm hierarchy, clear tasks and clear responsibilities, as well as power and sense of security in the form of firearms. It was shocking for him to become aware of how his childhood needs influenced his decisions. Some people join cults for similar reasons – if they hope that in such a cult they could receive or earn whatever was missing in their families.

Wenn ein Kriegstrauma mit einem bereits bestehenden Kindheitstrauma verschmilzt
kann es sehr schwierig werden, sie zu entwirren. Manchmal, Die Ausbildung in der Armee ist absichtlich traumatisch gestaltet for new recruits, so that they would create strong group bonds and enter survival mode in which they can be taught to perceive certain groups of people as “targets”.

Ein Kunde schlug mir einmal vor, über den Verlust der Unschuld zu schreiben und was das bedeutet. Ich zögerte, darüber zu schreiben, weil das Gefühl der verlorenen Unschuld sehr individuell und schwer zu definieren sein kann. Ich denke jedoch an Krieg als die ultimative Erfahrung verlorener Unschuld – loss of ideals and hopes, loss of faith in humanity, in ultimate purpose of life, in your own self. All of the previous beliefs, ideals and faith might pale compared to horrible realities of war. No reasoning might be enough to bring them back. Trauma is often a result of relationship disappointments – Ein Kriegstrauma erschüttert Ihre Beziehung zur Welt und zum Leben selbst

Some ex-soldiers might start fearing their own selves. Others might give up themselves and any hope that they might be truly loved for who they are. Children feel this way sometimes, but a child’s intense feelings are usually a result of overreaction and inexperience. This is not the case with soldiers. They might feel they can only be fully understood and accepted by those who experienced the same, while avoiding or Vernachlässigung anderer Beziehungen. Auf diese Weise können sie sich emotional in der Vergangenheit festhalten.

You can never become your old self again. Superficial advice such as “Think positively”, “Forgive yourself”, or “Have faith” is not only ignorant, but downright arrogant. Schuldgefühle is always somewhere in the background. You cannot escape the fact that, for whatever reason, you killed people; people like you, who wanted to live, who most likely believed they were fighting for a just cause… and vielleicht hatten sie Recht. Perhaps you killed innocent people or children. While in survival mode, you can push guilt out of your mind. Once war is over, there’s not much left to distract you from it. You might seek Ablenkungen – alcohol, drugs and other addictions. Schuld ist oft ein Tabu-ThemaIhre Regierung könnte Ihnen Medaillen verleihen und Sie für das Töten von Menschen loben. Schuldgefühle, über die Sie nicht sprechen können, werden zu einer noch größeren Belastung.

I don’t have complete answers. Some ex-soldiers might need recovering parts of themselves that might be stuck in traumatic experiences. The question is, what do you do next? When you have your sense of self back, what do you do with it? Woran können Sie glauben??

Action in the external world might be more helpful than trying to convince yourself to think and feel differently. Find out what makes you feel that you are helping the world to become a better place. The war veteran I mentioned earlier volunteers in a certain rescue service, for example. This won’t bring back lost lives – but andere Leben verbessern oder retten kann Ihnen helfen, ein Gleichgewicht zu finden, vielleicht sogar Sühne zu leisten. Vielleicht fangen Sie an, sich selbst als einen neuen, anderen Menschen zu sehen und spüren, dass die gesamte Menschheit lernen und sich weiterentwickeln kann.

 

Verwandte Artikel:

Selbstwertgefühl und Schuldgefühle

Verwandeln Sie emotionalen Schmerz in Leidenschaft und Inspiration

Wie Sie sich entspannen und Stress abbauen

 

Alle Artikel 

Online Nachhilfe 

Kosjenka Muk

Kosjenka Muk

Ja sam defektolog -socijalni pedagog po struci i međunarodni predavač Integrative Systemic Coachinga. Do sad sam predavala u 10 zemalja i pomogla stotinama ljudi u preko 20 zemalja na 5 kontinenata u rješavanju njihovih emocionalnih obrazaca. Autorica sam knjiga “Emocionalna zrelost u svakodnevnom životu” i “Verbalna samoobrana”.
Neki ljudi me pitaju radim li masaže – nažalost, jedina masaža koju znam je utrljavanje soli u ranu.

Šalim se. Zapravo sam vrlo blaga. Uglavnom

Kosjenka Muk

Kosjenka Muk

Ja sam defektolog -socijalni pedagog po struci i međunarodni predavač Integrative Systemic Coachinga. Do sad sam predavala u 10 zemalja i pomogla stotinama ljudi u preko 20 zemalja na 5 kontinenata u rješavanju njihovih emocionalnih obrazaca. Autorica sam knjiga “Emocionalna zrelost u svakodnevnom životu” i “Verbalna samoobrana”.
Neki ljudi me pitaju radim li masaže – nažalost, jedina masaža koju znam je utrljavanje soli u ranu.

Šalim se. Zapravo sam vrlo blaga. Uglavnom

de_DE_formalDeutsch (Sie)