+385 98 9205 935 iscmentoring.eu@gmail.com

Selbstwertgefühl und Gewalt

von | 6.Sep. 2008 | Emotionales Wohlbefinden, Selbstwertgefühl

 

In the beginning, I will quote a text of an author I won’t name (because I’m about to criticize them a bit):

“People who love themselves, don’t try to hurt others” says Oprah Winfrey, the talk-show queen. She must have never heard of Hitler, Stalin, Mao Tse Tung… mass murderers with very high self-esteem and self-confidence. She probably hasn’t heard of children who bully their peers. Those wild kids surely lack many things, but not self-esteem.

“Violent people are violent because their self-esteem and self-confidence are unrealistically high. Many violent criminals describe themselves as powerful, special and elite people who deserve special treatment” says Ulla Lovenkrands, Danish psychologist who spent 20 years studying criminal psychology.”

“Street gang members have high opinions of themselves and demand respect from others. Bullies from school playgrounds consider themselves more special than others. Low self-esteem and self-confidence are found amongst victims of violence, not amongst violent people.”

This kind of attitude is typical for people who lack psychological education and the insight in their own emotional processes. It’s surprisingly superficial and hasty from an educated psychologist.

Erstens wird in den obigen Zitaten nur das äußere Verhalten anerkannt, nur die Gefühle, die die gewalttätigen Menschen sich selbst und anderen gegenüber zugeben können. Äußeres Vertrauen ist gleichbedeutend mit Selbstwertgefühl und Abwehrmechanismen mit wahren, tiefen Gefühlen. Self-esteem is also indirectly equaled with lessened sensitivity to others’ needs.

Wenn Sie bereit sind, wirklich in sich hineinzuschauen, weiter als die Oberfläche, werden Sie feststellen, dass oft manche Gefühle maskieren und verbergen andere. The feelings that make us feel safer and stronger seem to be protection from deeper and more unpleasant feelings. A simple and common example is that some people weren’t allowed to express anger as children, but they were allowed to cry. They started to feel uncomfortable with anger, maybe even scared of it, but sadness was safe enough, so it could be used instead of anger to express discomfort. Do you sometimes cry out of anger? It might be a sign of such a pattern.

Gewalt und Arroganz sind das Ergebnis eines entgegengesetzten Prozesses, bei dem Schuld, Scham, Verachtung for oneself and one’s feelings are unterdrückt und maskiert mit Wut und Machtbedürfnis. Perhaps sadness, embarrassment, shame were too frightening, or the environment responded in humiliating ways to them. Such children learn to mask those feelings with false power and confidence, if they notice that it’s a way to avoid being hurt by others. Usually they have Modelle erwachsener Menschen, die auf diese Weise handeln.

Why do such people scorn gentle feelings and can’t express them? Because they feel them as frightening vulnerability and weakness. Is this self-love? How can such a scornful attitude to the most gentle parts of oneself be called self-esteem? Wahres Selbstwertgefühl bedeutet, diese freundlichen Gefühle am meisten zu schätzen.

Ein oberflächlicher Beobachter könnte sagen, dass gewalttätige und arrogante Menschen kein Mitgefühl und keine freundlichen Gefühle haben. Das würde bedeuten, dass sie irgendwie ohne sie geboren wurden oder sie aus eigenem Willen vernachlässigt haben. Ich behaupte, dass solche Menschen unterdrücken ihre zarten Gefühle in einem sehr frühen Alter und waren nie in der Lage, sie zu entwickeln. Warum haben sie solche Gefühle unterdrückt? Offensichtlich nicht, weil sie sich mit dem Ausdruck solcher Gefühle wohl und sicher gefühlt hätten, weil sie von den Menschen um sie herum akzeptiert und respektiert wurden.

 

Emotionale Verwirrung innerhalb der Familie

Der Autor des Zitats, mit dem ich begonnen habe, erwähnt auch, dass manche Eltern ihren Kindern beibringen, sich besonders zu fühlen, besser als andere, und ihnen so ein unrealistisches Selbstwertgefühl vermitteln. Die desire to be “better than others”, “special and elite” implies that we don’t feel good enough if we are equal to others, “one amongst many”. It means we can’t appreciate ourselves just for being here and being who we are. If we examine such families more closely, we’ll most commonly find an atmosphere in which encouragement is given verbally, but instead of true compassion, warmth and acceptance, children experience Heuchelei, Verstellung und bedingte Liebe. Eltern, die sich so verhalten, sind sich dessen in der Regel nicht bewusst. Sie wiederholen nur, was sie in ihrer eigenen Kindheit erlebt haben.

Was wir als Kinder erleben, wird für uns normal. Wenn solche Kinder später sehen, dass andere sanfte und freundliche Gefühle ausdrücken, werden sie vielleicht nicht in der Lage sind, entsprechende Gefühle zu empfinden and motivation to develop them. They might be afraid of such emotions, or guilty for not expressing them, but then the fear and guilt are suppressed and masked by defensive “strength”.

In einer Familie, die verbal Ermutigung und große Erwartungen zum Ausdruck bringt, in Wirklichkeit aber Wärme, Mitgefühl und gesunde Grenzen vermissen lässt, sind Kinder verwirrt. Was sie von wichtigen Personen hören, widerspricht ihren Instinkten und Gefühlen. Ohne ausreichendes Bewusstsein für ihre Emotionen und aus dem Bedürfnis heraus, ihren Eltern zu vertrauen, vergessen solche Kinder in der Regel ihre eigenen Gefühle und akzeptieren das, was die Eltern als die Wahrheit präsentieren. Unterbewusst spüren sie immer noch den Mangel an gesunder Liebe, sind aber nicht in der Lage, ihn bewusst zu empfinden und sich zu erklären. Unter Suche nach einem Ersatz für die Liebewerden sie Verhaltensweisen anwenden, die andere gutheißen, oder alles, was ihnen vorübergehende gute Gefühle. Solche Ersatzstoffe können Macht, Respekt oder materielle Geschenke sein.

 

Was ist wahre Stärke?

The claim that violent children have too much self-esteem, is not logical if we consider the fact that such children normally attack the weakest and most frightened amongst other kids, and they usually attack as a group against an isolated child. They won’t attack children who appear strong and ready to fight back, because they play it safe, they won’t risk defeat, hurt and vulnerability. Einige von ihnen werden später sagen, dass sie das Gefühl hatten, etwas Falsches getan zu haben, aber sie haben nachgegeben, weil sie das Gefühl hatten, dass abhängig von der Zustimmung und Unterstützung durch den Rest der Gruppe. Ist das Selbstwertgefühl?

Hitler committed suicide because he wasn’t able to cope with defeat. It is typical for ruthless dictators that they are nicht in der Lage sind, Verletzlichkeit, Selbstzweifel oder Kritik zu ertragen. Why not? Because they deeply love and accept themselves?… No, but because such feelings are too painful, they endanger their defense mechanisms and threaten to uncover intolerably painful fear and shame from their childhood.

Wenn Sie wollen, dass Ihre Kinder sich selbst mögen, sie vor ihren Fehlern und inakzeptablem Verhalten warnen, aber liebevoll – so that they can feel that it’s allowed to make mistakes sometimes, and that they will still be loved. Don’t tell them they are better than others, expect huge achievements from them, while in the same time subtly or less subtly putting them (or other people) down for their weaknesses and vulnerability. Show that you respect them, but also yourself, that everybody has personal boundaries and the right to express them.

Some people give everything to children, while neglecting themselves. This is also confusing to a child. This only shows inconsistency, not real love – parents who don’t appreciate themselves and can’t set boundaries, can’t give true love and respect to their child. Then children turn to what they are able to get as substitute – usually material things and favors. The child might feel that this is not right, but doesn’t know how else to feel good. They develop psychologische Abwehrmechanismen, protecting themselves from confusion by convincing themselves that they are “special” and “better than others”, so that they could continue to use parents and other people around them.

Wahrer Respekt für andere und Mitgefühl können nur aus der Fähigkeit entstehen, sich selbst gut zu fühlen in the same time. Also, we won’t be able to understand and be compassionate to others if we don’t understand and accept our own emotions and mistakes. Some people show respect to others, but not to themselves. This is, however, not motivated by pleasant emotions, but by fear or guilt, which inevitably produces negative consequences: indirect or unconscious manipulation, passive aggression or self-destructive attitude, which shows in self-hatred or even physical disease.

 

Verwandte Artikel:

Selbstwertgefühl und Liebesbeziehungen

Selbstwertgefühl und Schuldgefühle

 

Alle Artikel 

Online Nachhilfe 

 

Kosjenka Muk

Kosjenka Muk

I’m an Integrative Systemic Coaching trainer and special education teacher. I taught workshops and gave lectures in 10 countries, and helped hundreds of people in 20+ countries on 5 continents (on- and offline) find solutions for their emotional patterns. I wrote the book “Emotional Maturity In Everyday Life” and a related series of workbooks.

Some people ask me if I do bodywork such as massage too – sadly, the only type of massage I can do is rubbing salt into wounds.

Just kidding. I’m actually very gentle. Most of the time.

de_DE_formalDeutsch (Sie)