We've detected you might be speaking a different language. Do you want to change to:
English
English
Deutsch (Sie)
العربية
Español
Français
हिन्दी
Italiano
日本語
简体中文
Українська
Русский
Polski
Close and do not switch language
+385 98 9205 935 iscmentoring.eu@gmail.com

Terapia z byłymi żołnierzami i weteranami wojennymi

utworzone przez | 18.maj. 2014 | Coaching

 

Zmarnowałem młodość i zdrowie walcząc o imperialne ambicje chciwych psychopatów,
cały czas wierząc, że chronię mój ukochany kraj.
” (quote from an ex soldier)

Trauma wojenna i praca z weteranami wojennymi nie jest jedną z moich specjalności. Jednak od czasu do czasu były żołnierz znajduje mnie i prosi o pomoc. Takie sesje są intensywne i stanowią wyzwanie dla moich umiejętności i wiedzy. Bardzo niewielu trenerów, doradców czy terapeutów ma doświadczenie wojny z pierwszej ręki i może być nam trudno w pełni zrozumieć stan umysłu związany z traumą wojenną. Weterani wojenni są tego świadomi, co często jest powodem unikania szukania pomocy.

Praca z traumą z dzieciństwa jest stosunkowo łatwa. We can re-frame such events from a perspective of our adult experience. We can recognize that, as young children, we created detrimental beliefs because we misunderstood the behavior and emotional states of people around us, because we wrongly perceived ourselves as sources of problems and because we saw everything in “black and white” terms. It’s usually not difficult to change our childish perspectives, except that it can take some time and effort to connect to younger, more instinctive and emotional parts of our brains.

War trauma is different. Soldiers are fully adults, with specific beliefs, ideas and sense of identity. Adults know much more about the world and people’s behavior. Adults have certain defense mechanisms firmly in place. Kiedy wojna pozbawia nas tego wszystkiego, może być trudno znaleźć coś, co to zastąpi. 

In the words of a client: “Wojna jest prosta. Albo kogoś zastrzelisz, albo zostaniesz zastrzelony. Wchodzisz w tryb przetrwania, w którym wszystko jest czarne lub białe. Każda inna osoba jest albo z tobą, albo wrogiem. Pierwsza zabita osoba jest dla ciebie ważna. Myślisz o tym, jaką była osobą, o jej życiu, rodzinie. Pozostali stają się rozmazani. Odkrycie, do czego jesteś zdolny, w co możesz się zmienić, może być szokujące..”

When you feel that you could die at any moment, your brain reverts into a very instinctive, primitive way of functioning. The “tryb przetrwania” my client mentioned means that your rational brain switches off and animal instincts take over. Frightened babies might spend time in this state. When our rational filters disappear, trauma is more likely to influence the parts of the brain that are unlikely to or very difficult to change. Children, at least, eventually receive some comfort and support in all but the most toxic families. Dla żołnierza może nie być takiego komfortu – worse, coming back to your normal state of mind might mean becoming horribly aware of what happened in the meantime.

Za decyzjami o przystąpieniu do wojny często kryją się historie. A war veteran client grew up without his parents and with insufficient grandparents’ guidance and support. The army gave him struktura i wskazówki he was longing for – firm hierarchy, clear tasks and clear responsibilities, as well as power and sense of security in the form of firearms. It was shocking for him to become aware of how his childhood needs influenced his decisions. Some people join cults for similar reasons – if they hope that in such a cult they could receive or earn whatever was missing in their families.

Kiedy trauma wojenna łączy się z wcześniejszą traumą z dzieciństwa
może być bardzo trudno je rozdzielić. Czasami, Szkolenie wojskowe jest celowo zaprojektowane tak, aby było traumatyczne for new recruits, so that they would create strong group bonds and enter survival mode in which they can be taught to perceive certain groups of people as “targets”.

Pewien klient zasugerował mi kiedyś, abym napisał o utracie niewinności i o tym, co ona oznacza. Wahałem się, czy o tym pisać, ponieważ poczucie utraconej niewinności może być bardzo indywidualne i trudne do zdefiniowania. Myślę jednak o wojna jako ostateczne doświadczenie utraconej niewinności – loss of ideals and hopes, loss of faith in humanity, in ultimate purpose of life, in your own self. All of the previous beliefs, ideals and faith might pale compared to horrible realities of war. No reasoning might be enough to bring them back. Trauma is often a result of relationship disappointments – trauma wojenna burzy relacje ze światem i samym życiem.

Some ex-soldiers might start fearing their own selves. Others might give up themselves and any hope that they might be truly loved for who they are. Children feel this way sometimes, but a child’s intense feelings are usually a result of overreaction and inexperience. This is not the case with soldiers. They might feel they can only be fully understood and accepted by those who experienced the same, while avoiding or zaniedbywanie innych relacji. W ten sposób mogą emocjonalnie utknąć w przeszłości.

You can never become your old self again. Superficial advice such as “Think positively”, “Forgive yourself”, or “Have faith” is not only ignorant, but downright arrogant. Wina is always somewhere in the background. You cannot escape the fact that, for whatever reason, you killed people; people like you, who wanted to live, who most likely believed they were fighting for a just cause… and Być może mieli rację. Perhaps you killed innocent people or children. While in survival mode, you can push guilt out of your mind. Once war is over, there’s not much left to distract you from it. You might seek rozproszenia – alcohol, drugs and other addictions. Poczucie winy jest często tematem tabuTwój rząd może dać ci medale i pochwalić cię za zabijanie ludzi. Poczucie winy, o którym nie można mówić, staje się jeszcze większym ciężarem.

I don’t have complete answers. Some ex-soldiers might need recovering parts of themselves that might be stuck in traumatic experiences. The question is, what do you do next? When you have your sense of self back, what do you do with it? W co można wierzyć??

Action in the external world might be more helpful than trying to convince yourself to think and feel differently. Find out what makes you feel that you are helping the world to become a better place. The war veteran I mentioned earlier volunteers in a certain rescue service, for example. This won’t bring back lost lives – but poprawa lub ratowanie życia innych osób może pomóc ci znaleźć równowagę, być może pokutę. Być może zaczniesz postrzegać siebie jako nową, inną osobę, a co za tym idzie, poczujesz, że cała ludzkość może się uczyć i ewoluować.

 

Powiązane artykuły:

Poczucie własnej wartości i winy

Zamień ból emocjonalny w pasję i inspirację

Jak się zrelaksować i zmniejszyć stres

 

Wszystkie artykuły 

Coaching online 

Kosjenka Muk

Kosjenka Muk

Ja sam defektolog -socijalni pedagog po struci i međunarodni predavač Integrative Systemic Coachinga. Do sad sam predavala u 10 zemalja i pomogla stotinama ljudi u preko 20 zemalja na 5 kontinenata u rješavanju njihovih emocionalnih obrazaca. Autorica sam knjiga “Emocionalna zrelost u svakodnevnom životu” i “Verbalna samoobrana”.
Neki ljudi me pitaju radim li masaže – nažalost, jedina masaža koju znam je utrljavanje soli u ranu.

Šalim se. Zapravo sam vrlo blaga. Uglavnom

Kosjenka Muk

Kosjenka Muk

Ja sam defektolog -socijalni pedagog po struci i međunarodni predavač Integrative Systemic Coachinga. Do sad sam predavala u 10 zemalja i pomogla stotinama ljudi u preko 20 zemalja na 5 kontinenata u rješavanju njihovih emocionalnih obrazaca. Autorica sam knjiga “Emocionalna zrelost u svakodnevnom životu” i “Verbalna samoobrana”.
Neki ljudi me pitaju radim li masaže – nažalost, jedina masaža koju znam je utrljavanje soli u ranu.

Šalim se. Zapravo sam vrlo blaga. Uglavnom

pl_PLPolski