+385 98 9205 935 iscmentoring.eu@gmail.com

Jak przezwyciężyć rozstanie w 10 krokach

utworzone przez | 29.wrz. 2024 | Miłość i intymność, Poczucie własnej wartości

 

jak przezwyciężyć rozstanie

 

Pytanie: I recently went through an unexpected breakup, and I’m finding it very hard to move on. I can’t stop thinking about my ex, and it feels like nothing makes sense without them. I know I need to heal, but I don’t even know where to start. How to overcome breakup? Can you help me get rid of this pain?

Odpowiedź:

If there’s one message I’d like to spread to the world, it’s that the more intense our emotions are, the more likely they originate from our childhood. This is especially important when people ask, “How to overcome breakup pain?”

Yes, the pain is real. It’s happening now. It may feel too overwhelming and persistent to believe it has roots in the past as well as the present. Yet, in my 20+ years of experience in psychological coaching, whenever someone struggles to move on from an ex, there is almost always a deeper, more existential trauma—often related to parental abandonment—at the core of their pain.

Parental abandonment doesn’t have to be physical, or even literal. It can stem from a mother returning to work after maternity leave, or a parent being hospitalized, for example. Babies can feel abandoned when their parents sleep in a different room and ignore their cries at night. A parent may be emotionally unavailable, critical, unpredictable, or dismissive. Any of these and similar experiences can be shocking for a sensitive child and leave a lasting imprint.

Small children cling to their parents for dear life. Anything that threatens that bond sends waves of shock and emotional pain through the child—it’s a survival mechanism. Intense emotional pain and the compulsion to do anything to restore the connection, including blaming and criticizing ourselves, are part of that mechanism. Any emotion that feels survival-related in childhood often remains etched in our subconscious mind.

Jako dorośli mamy tendencję do odczuwania najsilniejszego romantycznego pociągu do ludzi, którzy nieświadomie przypominają nam o domu lub którzy wydają się oferować szansę na uzdrowienie tego, czego brakowało w dzieciństwie (zob: Wzorce w związkach miłosnych). For most of us, there’s still an “inner child” seeking to have old emotional needs met.

When our “inner child” emotionally bonds with someone and that person leaves, old existential pain, fear, and self-doubt can resurface with full intensity. We may suddenly feel like life doesn’t make sense without them, as if there is no one else in the world who could ever replace them – which is exactly how a child feels about their parent. Of course, some of the pain comes from the present loss, but that pain would be much more grounded and bearable if it weren’t intertwined with unresolved childhood trauma.

So, knowing this, how to overcome breakup trauma? Here are some strategies that have worked for me and many others I’ve worked with:

1. Ilekroć pojawi się ból emocjonalny, przypomnij sobie, że pochodzi on co najmniej w takim samym stopniu z dzieciństwa, jak z obecnej sytuacji (jeśli nie bardziej).

2. Allow yourself to feel your emotions. Don’t give in to them, but observe and accept them with compassion. “What you resist, persists; what you accept, dissolves.” Acknowledging emotions helps you process them, while fighting them only makes them stronger.

3. Obserwuj i werbalizuj najgorsze, najbardziej bolesne myśli i wrażenia, które przychodzą ci do głowy, niezależnie od tego, jak przesadzone i irracjonalne mogą być. Zadaj sobie pytanie: z którym z twoich rodziców (lub innych wczesnych opiekunów) może to być związane?

4. Poświęć tyle czasu, ile potrzeba, aby kochać i pocieszać swoje wewnętrzne dziecko. Powiedz swojemu wewnętrznemu dziecku wszystko, co powiedziałbyś dobremu przyjacielowi w podobnej sytuacji.

5. Jeśli twoi rodzice mieli ogólnie dobre intencje i współczucie, wyobraź sobie, że pocieszają także twoje wewnętrzne dziecko, dając mu miłość i uznanie na wiele sposobów.

6. Jeśli twoi rodzice byli niezdrowi, możesz wyobrazić sobie innych, zdrowszych rodziców, którzy dają ci miłość i wsparcie. Oto ćwiczenie z przewodnikiem, które może ci w tym pomóc.

7. Now let’s focus on the future. Keep reminding yourself that in a few months, this pain will be behind you, and there will be plenty of other opportunities for happiness. When one door closes, many others open.

8. Remind yourself that good relationships don’t end; bad ones do. You are likely missing the illusion of your ex rather than who they really were. If they hadn’t left now, you might have just wasted more time and opportunities with them, and things could have gotten worse. Eventually, you would have gone through the same pain, so it’s better to face it sooner rather than later.

9. Ask yourself: what can I learn from this experience that will make my future relationship(s) better and healthier? Perhaps you’ll learn how to rozpoznawanie czerwonych flagkomunikować się bardziej efektywnielub unikanie bycia branym za pewnik. Zapisz jak najwięcej lekcji i zastanów się, jak zastosować je w przyszłości. Jeśli możesz postrzegać to doświadczenie jako coś, co ostatecznie poprawi twoją przyszłość, możesz być dla siebie milszy i przyjąć pozytywną perspektywę.

10. Zastanów się, czego naprawdę chcesz w partnerstwie. Niech poprowadzi cię ból toward understanding what you deeply long for and what truly matters to you in life. Envision a future relationship that fulfills your desires—better than the one that ended. Allow yourself to embrace this vision and get comfortable with it. Tell yourself that you deserve it. The better you can imagine a healthy relationship, the easier it will be to recognize it when you meet the right person.

I hope you’ll find this advice on how to overcome breakup helpful, and if you want to explore and resolve the roots of your childhood trauma and emotional patterns, our coaching online jest do tego przeznaczony!

 

Czytaj więcej:

Wzorce w związkach miłosnych

Zamień ból emocjonalny w pasję i inspirację

W co wierzy Twoja podświadomość na temat miłości?

 

Wszystkie artykuły 

Coaching online 

Więcej pytań i odpowiedzi

 

Kosjenka Muk

Kosjenka Muk

I’m an Integrative Systemic Coaching trainer and special education teacher. I taught workshops and gave lectures in 10 countries, and helped hundreds of people in 20+ countries on 5 continents (on- and offline) find solutions for their emotional patterns. I wrote the book “Emotional Maturity In Everyday Life” and a related series of workbooks.

Some people ask me if I do bodywork such as massage too – sadly, the only type of massage I can do is rubbing salt into wounds.

Just kidding. I’m actually very gentle. Most of the time.

pl_PLPolski