誠実な生き方

執筆者 | 8.7月. 2019 | 新しい記事, 誠実さ

 

Your integrity and your relationship with yourself are the only things you can truly own; the only firm point in universe you can have. If you compromise it, you lose trust in yourself and in future it will be more difficult to rely on yourself. That means losing the most important and the only permanent source of support in life. If this happens, it can be repaired and healed, but it takes a lot of time, effort and testing yourself in real life. That’s why it’s wise to understand what integrity means to you and how to follow it.

 

 

誠実さとは何か?

Integrity means living in aligment with our highest values, even when it’s in conflict with our temporary pleasure, profit, or avoiding discomfort. Dignity is a close term, although dignity seems more related to external behavior, while integrity refers to our inner world, solving our inner conflicts and making decisions.

誠実さとは、しばしば次のようなことを意味する。 短期的な利益よりも長期的な人格の質を選ぶ あるいは安堵。一時的に外的な不安定さを経験することになっても、心の平穏をもたらすものを選ぶということだ。時には、より重要な価値観を維持するために、あまり重要でない価値観をあきらめることも意味する。

完全性には以下が含まれる。 尊敬自分にとっても他人にとっても。自己と他者の両方が重要であり、考慮し努力する価値があると認識すれば、意思決定はより複雑になるかもしれないが、そのような意思決定はよりクリーンで建設的で、より調和をもたらすだろう。

決断を下す際には、他人のニーズだけでなく、自分のニーズも考慮する必要がある。 あなたのニーズを無視することは誠実さではない, it’s self-sacrifice. 誠実さの核心は、健全なバランスを見つけることだ。

インテグリティはまた、以下を前提としている。 決断と行動の結果を受け入れるそして、建設的な方法でそれに対処する。これはまた、責任の良い定義でもある。健全な責任とは、自分自身に対してであれ他人に対してであれ、要するに良いことをしたいという願望である。責任とは、物事をうまくやり、自分の力である物事や自分を頼りにしてくれる人々に対して、長期的に良い結果をもたらすことを望み、配慮することである。だから 健全な責任とは愛の表現である外部からの期待や基準を満たすことよりも。

コミュニケーションにおける誠実さとは、たとえそれが強いものであったとしても、利己的で原始的な衝動に屈しないことを意味する。それは、会話の中で得られるかもしれない優位性を、力を得たように感じるために乱用しないことを意味する。自分の利益に合うように事実を捻じ曲げない。謝罪にこびへつらうのではなく、謝罪を受け入れること。喜んで謝ること。

Many people give up their own dignity just to achieve a short term or even an illusional “victory” in an argument. Losing the complexity and the humanity of another person from sight in order to indulge your own selfish urges, is a way to 恥を知れ.重要な唯一の勝利は、私たち自身の権力欲に打ち勝つことであり、それがいかに微妙に表現されようとも、である。

 

人生の価値観を認識するには?

誠実さには、外面的な道徳ではなく、自分の内面にあるバランス感覚や倫理観に耳を傾けることも含まれる。硬直した単純化した態度にしがみつくのではなく、あらゆる状況を個別に見つめ、その複雑さを認識する。私たちは、特定の状況において何がベストなのかを内なる判断に求めます。 自分と他者との健全なバランス.

As I wrote in the article “Falling In Love With “Bad Guys” (And Girls)“, if you have to choose between an important relationship and your key life values, I’d always recommend 人間関係よりも価値観を選ぶ.しかし、どの価値観が十分重要なのかを知る必要もある。人はしばしば単純化しすぎたり、極端になりたがったりするが、小さな不満や意見の相違のために関係をあきらめるのは意味がない。どのような関係でも、あまり重要でない価値観の周辺では、ある程度の妥協をする必要がある。

何が重要か重要でないかは、個人によって異なる。通常は 自分の価値観から遠ざかっていることを警告してくれる体の不調不快感が強ければ強いほど、その価値観は重要である。もし誰かがあなたの最も重要な価値観を壊したなら、あなたは直ちに信頼と尊敬を失うと感じるかもしれない。信頼と尊敬がなくなれば、健全な恋愛はできなくなる。熱愛や幼少期の条件付けは、まだ不健康な絆を感じさせ続けるかもしれないが、喜び、親密さ、気楽さは関係から消えてしまうだろう。

健全な価値観とは、小難しい宗教の教義や、おそらくあなたが幼少期の環境で学んだであろう、他人に対する厳格さを助長するようなものではない。健全な価値観とは、私たち自身の経験を通して、そして私たちの洞察力に基づいて生み出されるものである。 ばんこくため, rather than just ourselves and people close to us. (Of course, this works for people who actually care about the rest of the world.) Your key values might be what “makes your heart sing”. Some of them might not be compatible with other people’s values. That’s fine, as long as you are not doing something to damage others. You don’t have to agree with everyone and everyone doesn’t have to agree with you.

If you have trouble finding your inner guidance and if you don’t trust your own judgment and experience, a fairly good guideline for making decisions could be: how would the world look like if everybody chose this way? Of course, prejudice and lack of information could cloud the answer, but this question can at least bring you closer to integrity. Overall, the more you understand your own inner world (on this topic, check the article “気持ちを観察する“), the better you can understand what is really important to you.

 

誠実さ、自尊心、内部からのサポート

Integrity includes being able to overcome your fears, if those fears sabotage following your key values. It might be the fear of how others might react if you tell them the truth, fear of “what would people say”, of material loss… 恐怖に打ち勝つためには、恐怖と向き合い、恐怖と向き合うためには、自分を支え、自分を信じることが必要なのだ。 

誠実さとは、次のようなことも意味する。 ものの見方を変える, including those you might not like, those that don’t fit your expectations and beliefs, or don’t make you feel right, powerful, important and such. To be able to explore such perspectives objectively, we need to be able to 間違っても受け入れる sometimes, that sometimes other people’s needs are stronger and more important than ours, or that certain beliefs we associate with safety and belonging might not be very wise.

To do all that, we need to accept that sometimes our ego might be a bit shaken, which requires being able to accept ourselves as we are – imperfect, with limited knowledge, humans among humans. 健全な自尊心があればあるほど、自分の不完全さを受け入れやすくなる。自尊心が低ければ低いほど、自我幻想が必要になる。したがって、自尊心は誠実さの重要な側面なのである(その逆も然り)。

 

誠実さと生存

生きていくのに必死で、基本的な欲求を満たそうとしている人たちが、誠実さなどというもっと抽象的な価値観を優先して、そうした欲求をないがしろにすることはありえない(そういう人たちもいるが)。誠実さが重要になるのは、通常、人々が次のように感じているときである。 万全 優先順位をつける 長期 短期的な利益よりも、良好なフィーリングや人間関係の質の方が高い。したがって、次のように言える。 完全性とは、内的安心感の外的表現である. I’m not talking about basic fairness and cooperation with other people – this is by itself a way of ensuring our survival by being accepted by a group. I’m talking about a higher level of integrity – those choices which probably nobody will ever find about, or which might require risking being rejected by important people or groups.

誠実に生きるためには、感情的、物質的に成長する必要がある。 独立性, so that toxic people and toxic jobs cannot have power over you. Independence doesn’t mean amassing so much money (probably hurting other people and environment in the process) that nobody could touch you; it doesn’t mean never allowing yourself to love and avoiding emotional hurt (which, the more you avoid, the more you are likely to experience). It means developing your abilities, learning new skills, facing challenges, until you 自分を信じる to be able to deal with hardships and emotional pain. Money cannot give you that. (Check out the article “心の痛みを情熱とひらめきに変える“, too.)

Being truly independent means being able (and willing) to support yourself through pain… and here we come full circle. You cannot be supportive of yourself if you don’t like yourself; you cannot like yourself if you don’t respect yourself, and you cannot truly respect yourself if you don’t live with integrity. However, this circle can be broken, or a new one started. It’s never too late to create yourself anew.

 

関連記事

難しい決断

価値観と個人的特徴

子供たちをあまりイライラさせずに道徳心を教える方法

 

すべての記事 

オンラインコーチング 

 

コジェンカ・ムク

コジェンカ・ムク

I’m an Integrative Systemic Coaching trainer and special education teacher. I taught workshops and gave lectures in 10 countries, and helped hundreds of people in 20+ countries on 5 continents (on- and offline) find solutions for their emotional patterns. I wrote the book “Emotional Maturity In Everyday Life” and a related series of workbooks.

Some people ask me if I do bodywork such as massage too – sadly, the only type of massage I can do is rubbing salt into wounds.

Just kidding. I’m actually very gentle. Most of the time.

ja日本語