العلاج مع الجنود السابقين وقدامى المحاربين

بواسطة | 18.مايو. 2014 | التدريب

 

لقد أهدرتُ شبابي وصحتي في القتال من أجل طموحات إمبريالية لمرضى نفسيين جشعين,
طوال الوقت معتقدًا أنني كنت أحمي بلدي الحبيب.
” (quote from an ex soldier)

صدمات الحرب والعمل مع قدامى المحاربين ليس من تخصصي. ومع ذلك، من وقت لآخر، يجدني جندي سابق من وقت لآخر ويطلب مساعدتي. هذه الجلسات مكثفة وتتحدى مهاراتي ومعرفتي. عدد قليل جدًا من المدربين أو المستشارين أو المعالجين لديهم التجربة المباشرة للحرب وقد يكون من الصعب علينا أن نفهم تمامًا الحالة الذهنية التي تصاحب صدمة الحرب. ويدرك المحاربون القدامى هذا الأمر، والذي غالباً ما يكون سبباً لتجنب طلب المساعدة.

التعامل مع صدمة الطفولة سهل نسبياً. We can re-frame such events from a perspective of our adult experience. We can recognize that, as young children, we created detrimental beliefs because we misunderstood the behavior and emotional states of people around us, because we wrongly perceived ourselves as sources of problems and because we saw everything in “black and white” terms. It’s usually not difficult to change our childish perspectives, except that it can take some time and effort to connect to younger, more instinctive and emotional parts of our brains.

War trauma is different. Soldiers are fully adults, with specific beliefs, ideas and sense of identity. Adults know much more about the world and people’s behavior. Adults have certain defense mechanisms firmly in place. عندما تجردنا الحرب من كل شيء، قد يكون من الصعب إيجاد شيء يحل محله. 

In the words of a client: “الحرب بسيطة. إما أن تطلق النار على شخص ما، أو تتعرض لإطلاق النار. تدخل في وضع البقاء على قيد الحياة، حيث تكون الأمور إما أبيض أو أسود. أي شخص آخر إما أن يكون معك أو عدواً. أول شخص تقتله مهم بالنسبة لك. تفكر في أي نوع من الأشخاص كان، في حياته وعائلته. أما الآخرون فيصبحون غير واضحين. قد يكون من الصادم أن تكتشف ما أنت قادر على فعله، وما يمكنك تحويله إلى.”

When you feel that you could die at any moment, your brain reverts into a very instinctive, primitive way of functioning. The “وضع النجاة” my client mentioned means that your rational brain switches off and animal instincts take over. Frightened babies might spend time in this state. When our rational filters disappear, trauma is more likely to influence the parts of the brain that are unlikely to or very difficult to change. Children, at least, eventually receive some comfort and support in all but the most toxic families. قد لا يكون هناك مثل هذه الراحة للجندي – worse, coming back to your normal state of mind might mean becoming horribly aware of what happened in the meantime.

غالبًا ما تكون هناك قصص وراء قرارات الانضمام إلى الحرب. A war veteran client grew up without his parents and with insufficient grandparents’ guidance and support. The army gave him الهيكل والتوجيه he was longing for – firm hierarchy, clear tasks and clear responsibilities, as well as power and sense of security in the form of firearms. It was shocking for him to become aware of how his childhood needs influenced his decisions. Some people join cults for similar reasons – if they hope that in such a cult they could receive or earn whatever was missing in their families.

عندما تندمج صدمة الحرب مع صدمة الطفولة الموجودة من قبل
، قد يصبح من الصعب جداً الفصل بينهما. في بعض الأحيان تم تصميم تدريب الجيش بشكل هادف ليكون مؤلمًا for new recruits, so that they would create strong group bonds and enter survival mode in which they can be taught to perceive certain groups of people as “targets”.

اقترح عليّ أحد العملاء ذات مرة أن أكتب عن فقدان البراءة وماذا يعني ذلك. كنت مترددة في الكتابة عن ذلك، لأن الشعور بفقدان البراءة المفقودة قد يكون فرديًا جدًا ويصعب تعريفه. ومع ذلك، أفكر في الحرب كتجربة نهائية للبراءة المفقودة – loss of ideals and hopes, loss of faith in humanity, in ultimate purpose of life, in your own self. All of the previous beliefs, ideals and faith might pale compared to horrible realities of war. No reasoning might be enough to bring them back. Trauma is often a result of relationship disappointments – صدمة الحرب تحطم علاقتك بالعالم وبالحياة نفسها

Some ex-soldiers might start fearing their own selves. Others might give up themselves and any hope that they might be truly loved for who they are. Children feel this way sometimes, but a child’s intense feelings are usually a result of overreaction and inexperience. This is not the case with soldiers. They might feel they can only be fully understood and accepted by those who experienced the same, while avoiding or إهمال العلاقات الأخرى. وبهذه الطريقة، يمكنهم إبقاء أنفسهم عالقين عاطفياً في الماضي.

You can never become your old self again. Superficial advice such as “Think positively”, “Forgive yourself”, or “Have faith” is not only ignorant, but downright arrogant. الشعور بالذنب is always somewhere in the background. You cannot escape the fact that, for whatever reason, you killed people; people like you, who wanted to live, who most likely believed they were fighting for a just cause… and ربما كانوا على حق. Perhaps you killed innocent people or children. While in survival mode, you can push guilt out of your mind. Once war is over, there’s not much left to distract you from it. You might seek المشتتات – alcohol, drugs and other addictions. غالبًا ما يكون الشعور بالذنب موضوعًا محظورًا؛ قد تمنحك حكومتك أوسمة وتثني عليك لقتلك الناس. الذنب الذي لا يمكنك التحدث عنه يصبح عبئاً أكبر.

I don’t have complete answers. Some ex-soldiers might need recovering parts of themselves that might be stuck in traumatic experiences. The question is, what do you do next? When you have your sense of self back, what do you do with it? ما الذي يمكن أن تؤمن به?

Action in the external world might be more helpful than trying to convince yourself to think and feel differently. Find out what makes you feel that you are helping the world to become a better place. The war veteran I mentioned earlier volunteers in a certain rescue service, for example. This won’t bring back lost lives – but تحسين حياة الآخرين أو إنقاذها يمكن أن يساعدك على إيجاد بعض التوازن، وربما التكفير. ربما يمكنك أن تبدأ في رؤية نفسك كشخص جديد ومختلف، وبالتبعية الشعور بأن البشرية جمعاء يمكنها أن تتعلم وتتطور.

 

مقالات ذات صلة:

احترام الذات والشعور بالذنب

حوِّل الألم العاطفي إلى شغف وإلهام

كيفية الاسترخاء وتقليل التوتر

 

جميع المقالات 

التدريب عبر الإنترنت 

كوسجينكا موك

كوسجينكا موك

Ja sam defektolog -socijalni pedagog po struci i međunarodni predavač Integrative Systemic Coachinga. Do sad sam predavala u 10 zemalja i pomogla stotinama ljudi u preko 20 zemalja na 5 kontinenata u rješavanju njihovih emocionalnih obrazaca. Autorica sam knjiga “Emocionalna zrelost u svakodnevnom životu” i “Verbalna samoobrana”.
Neki ljudi me pitaju radim li masaže – nažalost, jedina masaža koju znam je utrljavanje soli u ranu.

Šalim se. Zapravo sam vrlo blaga. Uglavnom

كوسجينكا موك

كوسجينكا موك

Ja sam defektolog -socijalni pedagog po struci i međunarodni predavač Integrative Systemic Coachinga. Do sad sam predavala u 10 zemalja i pomogla stotinama ljudi u preko 20 zemalja na 5 kontinenata u rješavanju njihovih emocionalnih obrazaca. Autorica sam knjiga “Emocionalna zrelost u svakodnevnom životu” i “Verbalna samoobrana”.
Neki ljudi me pitaju radim li masaže – nažalost, jedina masaža koju znam je utrljavanje soli u ranu.

Šalim se. Zapravo sam vrlo blaga. Uglavnom

arالعربية