“Why Don’t People Like Me?” Overcome Loneliness

بواسطة | 22.نوفمبر. 2023 | التواصل, الرفاهية العاطفية, مقالات جديدة

مقدمة

The Internet and modern technologies are often blamed for the modern “epidemic of loneliness”. Although they certainly contribute, the trend of separation and loneliness existed even before them, wherever people had the material conditions for a separate life. This is no accident; people certainly have good reasons for such decisions. It is no coincidence that many people want to escape from small communities or even from their own families. Many wanted it in previous generations, too; they just didn’t have the means.

The fact is that in practically every family, neighborhood or any group of people, there are always toxic people who make everyone’s life miserable – and somehow they usually manage to overpower the rest. As our criteria for healthy behavior grows along with financial opportunities, more and more people have the opportunity to choose whether to stay in such communities or leave them. Each of these two choices has advantages and disadvantages, but more and more people consider loneliness a lesser evil than daily exposure to toxic communication, if not worse forms of abuse.

Yet along with the toxic aspects of a small community, when we leave it we also give up the healthy ones: a sense of belonging, safety in the group and emotional stimulation. It would be ideal to find a group of friends, or create our own family, in which we’d have all of that, without toxic people. But a large number of people face the experience that it is not very easy either. In fact, in both Europe and the USA, loneliness is a more widespread phenomenon among young people than among older generations.

“Am I the problem?”

لم يعد الأمر يتعلق فقط بالعثور على أي أشخاص لقضاء الوقت معهم، بل بالعثور على أشخاص ذوي جودة عالية ومتوافقين. تشير الإحصائيات إلى أنه من الواضح أن الأمر ليس بهذه السهولة من الناحية العملية، وقد يكون الأمر صعبًا بشكل خاص بالنسبة للأشخاص الأكثر انعزالًا وحساسية عاطفية.

يمكن أن تؤثر الوحدة بعمق على احترام الذات. فالكثير من الأشخاص الذين يختارون البقاء في علاقات ومجتمعات سامة يفعلون ذلك خوفًا من الوحدة. وأكثر ما يخافون منه عادةً هو الشعور بأنهم غير مرغوب فيهم، وأنهم غير مثيرين للاهتمام، وأنهم مسؤولون عن وحدتهم. الأشخاص الذين يختارون الوحدة باعتبارها أهون الشرور ليسوا بمنأى عن كل هذه المخاوف. فكلما طالت وحدتهم، كلما شككوا في قيمتهم وقدرتهم على أن يكونوا مثيرين للاهتمام بالنسبة للآخرين.

Facing all these fears and taking an honest, objective look at oneself and one’s own life can also be scary. We may fear that we will discover that we are a worse or less interesting person than we thought, which of course would be extremely painful. Such fears are usually exaggerated, but that doesn’t mean there aren’t things we could change and improve. So, if you’re ready, let’s explore it in a little more detail.

بالنسبة للمبتدئين, أي تفكير تبسيطي أبيض وأسود عادة ما يأتي من الطفولة. How many times have you heard children say, or complained as a child yourself: “Why doesn’t anyone love me?” When children feel that their closest environment does not understand and does not hear them, at that moment such an oversimplified conclusion seems real in the child’s head. Like many other feelings from childhood, this one can be awakened in similar circumstances. It is good to be aware that هذه ليست وجهة نظر الكبار وأنه يأتي من الماضي.

بعد ذلك، حقيقة أنك تشكك في نفسك تشير إلى أنك على الأرجح شخص أفضل مما تخشى. نادرًا ما يشعر الأشخاص منخفضو الجودة بالحاجة إلى التشكيك في أنفسهم. في الواقع، انطباعي هو أن الأشخاص منخفضي الجودة نادراً ما يكونون وحيدين، على الرغم مما قد تتوقعه. فهم لا يملكون معايير عالية لمن يتسكعون معهم، لذا فهم يحيطون أنفسهم بسهولة بأشخاص يشبهونهم. بالإضافة إلى ذلك، يتمكن العديد منهم من ربط جزء من عائلتهم على الأقل بأنفسهم من خلال التلاعب والخوف واستراتيجيات أخرى لكسر روح الآخرين.

عندما نكون على دراية بما سبق، يمكننا تقسيم الأسباب الأخرى للوحدة إلى تلك التي تخصنا وتلك التي تخص المجتمع.

الأسباب داخل أنفسنا

هل تتصرفين بطريقة ودودة؟ هل تنظر في عيون الآخرين؟ هل تعابير وجهك وصوتك ودودة؟ هل سلوكك مريح ومنفتح؟ يمكن لمثل هذه الإشارات الصغيرة، أو عدم وجودها، أن تشجع الناس على الانفتاح عليك أو تثنيهم عن الانفتاح عليك. كثير من الناس لا يدركون جزءًا كبيرًا من تواصلهم غير اللفظي، ويمكن أن يكون ذلك دون وعي منهم.

هل تظهر اهتمامك بالآخرين بشكل واضح بما فيه الكفاية؟ ولعل الرسالة الأهم في هذا المقال هي, سيحبك الناس إذا شعروا أنك تحبهم. إذا أظهرت اهتمامك بالآخرين، سيهتمون بك. غالبًا ما يبدو الأشخاص الخجولون والمنطوون على أنفسهم متكبرين على الآخرين، لأنهم يكبتون إظهار اهتمامهم دون وعي منهم، حتى عندما يشعرون بذلك.

هل أنت متوتر للغاية؟ No matter how understandable and justified the cause of your tension is, people do not feel relaxed when they are in the company of people who seem tense, so it is harder to want the company of such a person. If the cause of the tension is too intense to be temporarily forgotten while you are with someone, it can be good to “preventively” explain to these people that it has nothing to do with them. If you clear something up right at the beginning that others would otherwise sense through your non-verbal speech, people can relax instead of making their own unspoken assumptions (which are often a reflection of their fears).

هل أنت سلبي للغاية؟ يمكن أن تعني الشكاوى والتنفيس المشترك عن الإحباطات دعماً متبادلاً لبعض الأشخاص، ولكن لكل شيء حدوده. إذا كانت معظم تعليقاتك على العالم من حولك عبارة عن شكاوى أو انتقادات فقد يشعر الآخرون بالضيق من ذلك وقد يتساءلون عما إذا كنت تنتقدهم سراً أيضاً.

هل تعطي مساحة لأشخاص آخرين؟ People who are loud and talkative are not often lonely; many people like talkative people because with them they “know what they’re thinking” and can avoid potentially uncomfortable silence. But still, if others can’t get a word in, if you don’t pay attention to other people’s opinions, if you’re primarily interested in what you have to say, if you jump in other people’s words and the like, that will be too much for most.

هل تأخذ زمام المبادرة؟ Do you try to meet new people, start and maintain communication with them, get out of your “comfort zone?” Just like your dream job won’t fall into your lap by itself, neither will your dream friends.

هل أنت أصيل؟ إن أفضل طريقة لتكون غير مثير للاهتمام (إن لم تكن مزعجة) للآخرين هي أن تتظاهر بأنك شيء لست عليه، لأنك في أفضل الأحوال ستكون نسخة باهتة من شخص آخر، وربما تكون جامدًا وقابلًا للتنبؤ، بمعنى أنك تكرر فقط ما هو متوقع من دور معين.

هل تظهر مشاعرك (بطريقة صحية)؟ Hiding your authentic feelings, similar to the above paragraph, makes you appear empty and without individuality. On the other hand, the problem with expressing feelings is that many people are taught to express feelings in unhealthy ways, so when they try to be “spontaneous” it can have the opposite effect. True spontaneity is not unhealthy, but healthy behavior, but to find how to express this we often have to feel what is happening inside us beneath the superficial defensive habits.

هل أنت (دون وعي) متلاعب؟ Do you expect others to know what you want even if you don’t tell them? Do you blame others if they don’t return your favors exactly the way you imagined? Do you tend to see yourself as a victim? Do you use passive aggression (eg, withdrawal, silent treatment, indirect remarks, toxic humor) to express your feelings and boundaries instead of doing so openly? All of this is behavior that people might not know how to call you out on, but they will feel that it’s not healthy and will want to get away from it.

Do you respect other people’s boundaries? For example, do you tell others what you don’t like about their own apartment? Do you ask for too many favors? Do you ask too personal questions? Do you give unsolicited advice often? If you feel the urge to do any of these things, first reconsider what need it is coming from within you and whether it really brings the desired results.

Do you respond to other people’s non-verbal communication? If you don’t notice or ignore when people find a topic uninteresting, or a question uncomfortable, or they signal to you that you’ve crossed the line, of course it won’t leave a good impression. In most cultures, at least to some extent, there is an expectation that an adult person should be considerate and aware of other people’s boundaries, instead of being warned about them over and over again.

ما نوع الأشخاص الذين تحيطين نفسك بهم ولماذا؟ هل تبحث عن أصدقاء من الأشخاص الذين تصادف أن تراهم كثيرًا من خلال العمل أو المدرسة، على الرغم من عدم وجود توافق حقيقي بينكم؟ هل تبحث عن صحبة تساعدك على تجنب التواصل مع نفسك ومشاعرك ومشاكلك؟ غالبًا ما تكون هذه الصداقات سطحية، وكثيرًا ما أسمع قصصًا عن خيانة الثقة أو عدم احترام الحدود المتبادلة.

These are just some of the possibilities, so if you think it might be something else, practice looking at yourself, your non-verbal speech, demeanor and behavior from other people’s perspectives. You can also directly ask other people what kind of impression they have of you, if you have people around you who can tell you this honestly and in good faith.

الجوانب المجتمعية

هل تتحرك في دائرة ضيقة جداً من الناس؟ Most friendships are not created after a short acquaintance, but through longer-term contact and doing things together, which usually means at school, university or at work. But even these are relatively limited environments where it is a matter of chance if there would be people compatible with you. It’s no wonder that many people complain that they don’t have enough friends. The problem is when we don’t have – or don’t create – opportunities to choose where and how we will meet new people. Or even when we do meet people we like, we don’t take initiative to stay in touch with them.

Do you stand out “too much” from your surroundings?
وغالبًا ما ينجذب الناس نحو الأشخاص الذين يشبهونهم، وقد يتجنبون بوعي أو بدون وعي الأفراد الذين يبرزون في صورة إيجابية حتى لو كان ذلك في صورة إيجابية. وهذا هو أحد الأسباب التي تجعل الناس يشعرون في كثير من الأحيان بالحاجة إلى الهروب من المجتمعات الصغيرة. إذا كنت مثقفًا في بيئة غير مثقفة، أو إذا كنت امرأة تحترم نفسها في مجتمع ذكوري، أو حتى إذا كانت لديك اهتمامات مختلفة عن الأغلبية، فقد تواجه أن الغالبية العظمى من الناس سوف يتجهون إلى أولئك الذين يشبهونهم أكثر، لأنهم يشعرون براحة أكبر معهم ويضطرون إلى استثمار طاقة أقل في تلك العلاقات.
That doesn’t mean you should try to be something you’re not in order to be accepted. It is better to invest more effort to find a more compatible company. Sometimes even moving house is the solution.


الإفراط في العمل. إذا كانت التزاماتك لا تترك لك الوقت والطاقة الكافيين للتواصل الاجتماعي، فغالبًا ما يكون من الصعب إيجاد حل سريع. ولكن حاول على الأقل الحفاظ على التواصل مع الأشخاص المقربين من خلال تفاعلات قصيرة منتظمة.


التكنولوجيا. مثال جيد على السيف ذي الحدين. يمكنك استخدامه بشكل قهري لتجنب المشاعر والتحديات، أو بشكل واعٍ للبقاء على اتصال مع الأشخاص الذين يصعب الوصول إليهم بطريقة أخرى، والعثور على أشخاص جدد للتواصل معهم.


آمل أن يساعدك هذا المقال على فهم وضعك وتغييره بشكل أفضل. لمزيد من القراءة، أوصي بالمقالات التالية:

كيفية التغلب على الرفض الاجتماعي والإحراج

الخوف من الوحدة

الخوف من العلاقة الحميمة

كوسجينكا موك

كوسجينكا موك

I’m an Integrative Systemic Coaching trainer and special education teacher. I taught workshops and gave lectures in 10 countries, and helped hundreds of people in 20+ countries on 5 continents (on- and offline) find solutions for their emotional patterns. I wrote the book “Emotional Maturity In Everyday Life” and a related series of workbooks.

Some people ask me if I do bodywork such as massage too – sadly, the only type of massage I can do is rubbing salt into wounds.

Just kidding. I’m actually very gentle. Most of the time.

arالعربية