+385 98 9205 935 iscmentoring.eu@gmail.com

Ревность и собственничество

Ревность обычно является самая детская эмоция of all. While experiences of fear, anger, sadness, shame and similar can be appropriate to external reality (although in most cases it’s a mixture of realistic and childish, exaggerated perception), jealousy is mostly based on an infantile feeling that we can’t receive enough love and attention, and that our sense of worth and self-esteem depends of others’ choices.

Although possessiveness towards one’s intimate partner has some roots in biology and evolution, the essence of jealousy is in страх, что мы недостаточно хороши, that something is wrong with us, that somebody else (perhaps without merit, perhaps with more merit, we’re afraid) receives something we dearly want. We might also feel that love and attention is limited, that is, if one person is receiving it, another has to lose. As a защита от плохой самооценки, we create anger towards the person who “steals” love from us, and often even towards the person whose love we want.

Some people whose partner fell in love with another person, judge and blame that person ruthlessly, especially if he/she dared to accept this love. (By “falling in love” I don’t mean irresponsible sex and selfish behavior towards current partner.) Often we can hear pathetic claims such as: “he stole what was most important to me”, “she ruined my life”, victim talk and similar words more appropriate to teenage music than to adult people. In many societies in history (and in some still today) adultery was punished by death, often slow and painful. Imagine the strength and depth of childish fear and feeling of unworthiness, that it makes whole civilizations ready to kill another human being for loving somebody else!

Однако даже в более развитых обществах люди все равно могут реагировать на такой опыт драматическим образом. Некоторые люди так боятся этого, что готовы на все, чтобы предотвратить его, в основном с помощью собственническое поведение: controlling their partners and isolating them from other people, usually people of opposite sex, but sometimes of all the other social contacts. They might be jealous not only of people who might be potential love interests to their partners, but also partners’ families, same sex friends, even their own children. Some such people want to get rid of jealousy, but don’t know how: no rational decision is enough. Others truly believe that their jealousy is normal and justified.

Это создает чрезвычайно оскорбительное поведениеНапример, запрет на многие социальные мероприятия для партнера, подозрительные расспросы, споры, критика, унижение партнера на публике, шантаж, даже физическое насилие и убийство. Здоровое интимное партнерство - это отношения двух людей, которые осознают, что выбрали друг друга из-за определенных качеств и общих ценностей, а также понимают, что эти качества могут меняться со временем и что их партнер может испытывать дружеские чувства к другим людям. Вместо этого преувеличенная ревность превращает отношения в лишение свободы, собственность и жестокое обращение.

 

Важность самооценки

People who as children had a chance to build self-esteem, a deep sense that they deserve love, will be aware that their worthiness doesn’t depend of specific other people’s choices. Thus they’ll be able to feel good about themselves and other people, even when the person they love gives attention to other people. They won’t feel the need to be “special” этому человеку (что является Что ребенок хочет от родителей). They will accept the partner’s friendly interest in other people as a normal behavior which is not necessarily threatening. They will be aware that разные люди могут нравиться нам по-разному. С другой стороны, чем меньше у человека самоуважения, чем больше в нем пустоты, стыда и страха потери, тем больше он склонен к ревности и собственничеству.

I’m not trying to promote open marriages and irresponsible sex here – even if “free love” might be a rational ideal, we are not only rational creatures. We are shaped by the world we live in and our emotional and biological needs. It’s not wise to deny it. Большинством идеалов можно злоупотреблять и доводить их до нездоровых крайностей.

I’ve met people – usually women – whose partners used such logical ideals to talk them into allowing them to sleep with other people. Not only such a person will suppress and deny her own feelings, but she will lose the feeling of stability and confidence in her partner, which kills intimacy. This becomes a background for future resentment and mistrust. From a biological point of view, a woman needs a stable partner she can lean on while raising children. These urges are still in us and there is no use denying them, although different social and biological aspects can make some individuals have different urges than the majority.

Besides, complex creatures as we are, it’s difficult enough to achieve true intimacy with one person; Распространить интимное внимание на нескольких человек практически невозможно без снижения качества отношений.

Все еще, Биологически обусловленная ревность обычно гораздо мягче, чем детские впечатленияи оставляет место для принятия здоровых решений и здорового самовосприятия. Ревность чаще всего пропорциональна и напрямую связана с негативным самовосприятием. Однако зачастую это не осознается. Большинство людей подавляют свои негативные чувства по отношению к себе, возможно, они прячут их под маской высокомерия и властности. Уверенное поведение - это не то же самое, что чувство собственного достоинства. Более точным показателем самоуважения является то, насколько мы уважаем других людей, а также самих себя. Negative opinion of ourselves usually won’t allow us to truly appreciate others; usually we’ll try to avoid our feelings of inferiority by trying to belittle other people, whether within our minds or directly.

If we truly like and appreciate ourselves, if we feel deserving of love, we’ll expect it to be natural and easy to find people to love and who will love us back. We won’t experience the end of an important relationship as the “end of the world”, even if we’ll likely need to go through an initial period of sadness and emotional separation. We can also feel more respect, understanding and compassion for our partners and give them the same kind of freedom we want for ourselves.

 

Ревность между детьми

Чаще всего причиной ревности является рождение нового ребенка in a family. Children who feel the lack of love and attention will find it easier to blame the other child than the parents. For the first child, the birth of the second is usually a shock; not only most of mother’s and other people’s attention is suddenly transferred to the new child, but the older child is in the same time usually given new responsibilities and expectations which might further increase the feelings of insecurity (“you need to help with the baby…”). The younger child, on the other hand, might perceive the older as the one who is given more respect, trust and privileges, and thus develop a sense of inferiority.

Ревность, по-видимому, особенно сильна среди дети одного пола. Perhaps this is because children of different sex need different kinds of attention, so they don’t feel so threatened by the type of attention given to the sibling. The other reason might be that, in the period of developing sexual roles, which is characterized by feeling attracted to the opposite sex parent, each child bonds to a different parent, so the feeling of competition is not so strong.

Ревность среди детей сильнее если разница в возрасте небольшая. Иногда родители действительно отдают предпочтение одному ребенку перед другим. В прошлом это обычно было предпочтение сына дочери, что до сих пор распространено в некоторых культурах, но в наши дни все больше родителей предпочитают дочь сыну. В идеале, конечно, родители любят обоих детей одинаково, но, поскольку идеальных людей не бывает, исключения имеют место.

Каждая семья индивидуальна, и нет единого шаблона, применимого ко всем. Многое зависит от разницы в возрасте между детьми, а также от способность родителей дарить здоровую любовь и тепла. Чем старше ребенок и чем больше любви могут дать родители, тем меньше вероятность развития чувства неполноценности и, как следствие, ревности.

 

Ревность к родителям

Некоторые дети испытывают ревность к одному из родителейчасто к родителям одного пола. Обычно этот вид ревности не так интенсивен, дети часто больше стыдиться этого and inhibited in expressing it. A child will feel much more confused and guilty about such jealousy, then when it’s about a sibling. Children are aware that in some way they are “intruders” in an adult relationship, so they’ll usually hide such feelings, even from themselves.

Такие чувства обычно появляются в возрасте от трех до шести лет, когда у детей формируется осознание собственной сексуальности. Родитель противоположного пола становится все более привлекательным, потому что через такое влечение дети исследуют свои собственные сексуальные чувства. На сайте Родители одного пола могут восприниматься как конкуренты. Then children might fantasize of this parent somehow disappearing, or allowing children to take their place. Children sometimes say things like “When I grow up, I’ll marry Dad!” or “Mom, you’re my wife!” If the parents react calmly and lovingly, but without encouraging such ideas, the child will be able to go through this phase without creating permanent patterns of inadequacy and jealousy.

If a family is chaotic and unhealthy, a child might develop an unhealthy bond to a parent. Such children might obsessively search for love and attention, and might hope that they’d be able to “save” a parent and make him happy. If one of the parents is perceived like a victim, children might hope to prove that they can make them happier than the other parent. If the parent encourages it through the pattern of эмоциональный инцест, jealousy might become a long-term and truly toxic issue. As adults, such child might feel strongly attracted to “love triangles” and situations of competing with others for the love of their partners. They might want to get rid of jealousy… but as long as those subconscious images of parents are still in them, the jealousy will persist.

Если вы хотите преодолеть ревностьГлавное - разработать чувство собственного достоинства и чувство, что вы заслуживаете любви. Конечно, это приведет к положительным последствиям во многих других сферах жизни. Мы предлагаем помощь в устранении последствий семейных уз и бессознательных паттернов.

Check out my workbook “Turn Jealousy into Self-esteem” on Smashwords и Amazon!

 

Похожие статьи:

Что такое самооценка?

Falling In Love With “Bad Guys” (And Girls)

When Hope is a “Negative” Emotion

Вы подвергаетесь насилию?

 

Все статьи 

Онлайн-коучинг 

Косьенка Мук

Косьенка Мук

I’m an Integrative Systemic Coaching trainer and special education teacher. I taught workshops and gave lectures in 10 countries, and helped hundreds of people in 20+ countries on 5 continents (on- and offline) find solutions for their emotional patterns. I wrote the book “Emotional Maturity In Everyday Life” and a related series of workbooks.

Some people ask me if I do bodywork such as massage too – sadly, the only type of massage I can do is rubbing salt into wounds.

Just kidding. I’m actually very gentle. Most of the time.

ru_RUРусский